Читаем Силайское яблоко полностью

– У меня к тебе личная просьба, Бин. У меня нет оружия. Если не получится – первая пуля мне. Договорились?

– Кончайте шушукаться, – подал голос Мож.

Пол под ногами ушел вниз, потом в сторону. Где-то далеко и глухо царапнул металл о металл.

– А вот и гости дорогие... Стыкуются... Слушайте – мы ремонтники, рабочие внешнего ремонта, ясно? Сбились с маяка, попали не в ту дыру. Ремонтники – и все тут. До последнего, слышите? Ох, тетя ведьма, пронеси...

– Но Горон же знает вас, как своих детей!

– У нас не принято узнавать друг друга. Такой закон... Ремонтники. Двести семьдесят пятая рембаза, ясно? Она здесь ближе всех. Двести семьдесят пять – и точка. Больше ничего не знаем...

Дверь вздрогнула под ударом, скользнула в стену. В проеме никого не было. Томительная минута показалась годом. Маленький седой старичок в неряшливой черной форме с крылышком на лацкане ворвался в кабину с радостной улыбкой гостеприимного дедушки, встречающего долгожданных внуков.

– Вот сорванцы, вот сорванцы, – причитал он. – Совсем молодым жизни не жалко, совсем! На такой скорости – и вниз! А потом ни с того ни с сего вверх! Ну, думаю, пришла твоя пора, Горон, не иначе иноземцы какую-то пакость затеяли! Приготовился грудью, так сказать... Ан нет, тут все свои по обличью... Отлегло от сердца-то... Боится, слава Кормчему, иноземная нечисть, зубами скрежещет, а боится... Ибо мы – монолит, один за всех, все за одного... Словом могучая Свира всегда начеку... Ах, сорванцы, сорванцы...

Старичок все сыпал и сыпал, заглядывая во все углы, а трое молодцов с грустными глазами бульдогов привычно быстро обшарили «сорванцов» и застыли, уперев карабины им в животы.

– А вы, ребятки, наверное, ремонтники?

– Да, высокий, – растерянно откликнулся Мож и встретившись глазами с Шаном, утвердительно кивнул – Горон.

– С двести семьдесят пятой рембазы, наверное?

– Да, высокий, – тупо отозвался Мож.

– Так, так. Сбились с маяка, попали не в ту дыру, наверное?

– Да, высокий, – едва слышно промямлил Мож. Он начал подергиваться – к нему опять возвращалась истерика,

– Ремонтнички, значит, сорванцы-ремонтнички... Это хорошо, дырки в Коконе надо штопать... А то некоторые висельники повадились через них на Зейду шастать... Я-то сослепу за таких вас принял. Уж очень вы мне старых знакомцев Можа, Сипа и Шана обличьем напомнили. Вы-то ребятки хорошие, а вот те трое – эдакая мразь. Забыли честь и совесть, долг перед Великим Кормчим забыли... Ох, добраться бы мне до них! Уж они бы у меня если не яблоню, то каменный курорт заработали... А вы ремонтники, значит... И за этой дверкой инструмент у вас, да? Взглянуть на него можно, да? Любопытный я страсть до всякой техники...

Старичок торкнулся в трюмную дверь – она не поддалась.

– Туда нельзя. Радиация, – сказал Шан. 

Старичок, удивленный его наглостью, обернулся и затрясся в беззвучном дробном смехе, держась за сердце.

– Что... ох! Что ты сказал? Ох, Великий Кормчий, уморил... Тот мой знакомец Шан, на которого ты похож... ох! Тоже был большой остряк, пока трепыхался. Радиация! Ох, сорванцы, сорванцы-ремонтнички...

– Я тоже знал одного суб-майора, Гороном звали. Умнейший был человек, догадливый – прямо всю душу до дна видел. Так вот, будь на вашем месте Горон, он бы поинтересовался сначала, какой нынче урожай на яблоки и чем пахнет навар с варенья. Тоже любопытный был...

– Как! Я? – Старичок как-то непонятно быстро очутился рядом с Шаном.

– Да нет, вы непохожи вроде... Тот догадливый был.

– Высокий, – проворковал старичок, заглядывая снизу в глаза Шану. Грустный бульдог, стороживший атамана, перекинул карабин в левую руку и зубами подтянул правую перчатку. На сгибе пальцев и ребре ладони выгнулись свинцовые блямбы – вензеля с крылом и буквами «ПГ». «Дешево и рационально, – мелькнуло у Шанина. – Кровоподтеки от ударов выходят как печати. Сразу видно, что били от имени государства, по закону».

– Когда обращаешься к полицейскому гвардейцу, надо говорить «высокий», – терпеливо повторил старичок.

– Простите, высокий, больше не повторится... Воспоминания!

Старичок моргнул, и Шан влип в переборку – на этот раз с рассеченным до кости подбородком.

– Чем же пахнет навар с варенья? – наклонился над ним с ласковой улыбкой старичок.

– Словом Кормчего. – Шан слизнул с губы кровь. – С Гороном поделился бы рецептиком... Он бы меня на руках носил... Умел снимать пенки Горон, не в пример одному старому бодливому козлу.

Грустный бульдог поднял правую руку, но старичок остановил его.

– А ты и со мной поделишься. Битое мясо мягче.

– Мясо – да, а колокол, как ни бей, ничего, кроме звона, не выбьешь.

Старичок перестал улыбаться и с минуту буравил Шана глазками-шурупчиками.

– Вставай. Говори.

– Душно здесь. Горло пересохло! У меня в трюме пиво холодное... Да только на двоих осталось.

– Я тоже до холодного пива охотник. Пошли, ремонтничек. Только если пиво с пригарью – не обессудь. Я обидчивый.

Хрястнула под плечом Шана трюмная дверь, мяукнула басом, как рысь в капкане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика