Читаем Сильмариллион полностью

анга (anga), «железо», синд. анг (ang), в Ангайнор (Angainor), Ангбанд (Angband), Ангхабар (Anghabar), Англахель (Anglachel), Ангрист (Angrist), Ангрод (Angrod), Ангуирель (Anguirel), Гуртанг (Gurthang); ангрен (angren), «из железа», в Ангреност (Angrenost), мн. ч. энгрин (engrin) в Эред Энгрин (Ered Engrin).

андунэ (andunё), «закат, запад» в Андуниэ (Andúniё), чему соответствует синдарская форма аннун (annûn); ср. Аннуминас (Annúminas), а также Хеннет Аннун (Henneth Annûn), «окно заката» (в Итилиэне). Древний корень в этих словах, нду (ndu), означающий «вниз, сверху», содержится также в квенийском нумен (númen), «путь заката, запад», и в синдарском дун (dûn), «запад», ср. дунэдайн (Dúnedain). В адунаике адун (adûn) в Адунахор (Adûnakhor), Анадунэ (Anadûnê) – это заимствование из языка эльдар.

анна (anna), «дар» в Аннатар (Annatar), Мелиан (Melian), Йаванна (Yavanna); та же основа содержится в Андор (Andor), «Дарованная Земля».

аннон (annon), «огромная дверь или врата», мн. ч. эннюн (ennyn), в Аннон-ин-Гелюд (Annon-in-Gelydh); ср. Мораннон (Morannon), «Черные Врата» (в Мордоре) и Сираннон (Sirannon), «Врата потока» (в Мории).

ар- (ar-), «вне, за пределами» (отсюда кв. ар (ar), «и», синд. а (a)); возможно, содержится в Араман (Araman), «за пределами Амана»; ср. также (Нирнаэт) Арноэдиад (Arnoediad), «(Слезы) вне счета».

ар(а)- (ar(a)-), «высокопоставленный, благородный, королевский», содержится в большом количестве имен и названий, как, например, Арадан (Aradan), Арэдель (Aredel), Аргонат (Argonath), Арнор (Arnor), и т. д.; удлиненная основа арат– (arat-) содержится в Аратар (Aratar) и в арато (aráto), «победитель, некто выдающийся», напр. Ангрод (Angrod) от Ангарато (Angaráto) и Финрод (Finrod) от Финдарато (Findaráto); также аран (aran), «король», в Аранрут (Aranrúth). В имени Эрейнион (Ereinion), «отпрыск королей» (имя Гиль-галада) содержится форма мн. ч. от аран (aran); ср. Форност Эрайн (Fornost Erain), «Норбери королей» (в Арноре). Отсюда же происходит префикс Ар– (Ar-) в адунаикских именах королей Нуменора.

ариэн (arien) (Майа Солнца) происходит от корня ас- (as-), содержащегося также в квенийском арэ (árё), «солнечный свет».

атар (atar), «отец» в Атанатари (Atanátari) (см. Атани в Указателе), Илуватар (Ilúvatar).

аэлин (aelin)«озеро, заводь» в Аэлин-уиал (Aelin-uial); ср. лин (lin) (I).

банд (band), «тюрьма, заточение» в Ангбанд (Angband), от исходного мбандо (mbando); его квенийская форма содержится в Мандос (Mandos) (синд. Ангбанд (Angband) соответствует кв. Ангамандо (Angamando)).

бар (bar), «жилище» в Бар-эн-Данвед (Bar-en-Danwedh). Древнее слово мбар (mbár) (кв. мар (már), синд. бар (bar)) означает «дом», как отдельных лиц, так и целых народов, и т. о. содержится во многих названиях, таких, как Бритомбар (Brithombar), Димбар (Dimbar) (первый элемент слова означает «мрачный, печальный»), Эльдамар (Eldamar), Вал(и)мар (Val(i)mar), Виньямар (Vinyamar), Мар-ну-Фалмар (Mar-nu-Falmar). Мардиль (Mardil), имя первого из Правящих Наместников Гондора, означает «преданный дому» (т. е. дому королей).

барад (barad), «башня» в Барад-дур (Barad-dûr), Барад Эйтель (Barad Eithel), Барад Нимрас (Barad Nimras); форма мн. ч. содержится в Эмюн Берайд (Emyn Beraid).

белег (beleg), «могучий» в Белег (Beleg), Белегаэр (Belegaer), Белегост (Belegost), «Лаэр Ку Белег» (Laer Cú Beleg).

брагол (bragol), «внезапный» в Дагор Браголлах (Dagor Bragollach).

бретиль (brethil), возможно, означает «серебряная береза», ср. Нимбретиль (Nimbrethil), березовые леса в Арверниэне, и Фимбретиль (Fimbrethil), одна из жен энтов.

брит (brith), «гравий» в Бритиах (Brithiach), Бритомбар (Brithombar), Бритон (Brithon).

вал– (val-), «сила, власть» в Валар (Valar), Валакирка (Valacirca), Валаквента (Valaquenta), Валараукар (Valaraukar), Вал(и)мар (Val(i)mar), Валинор (Valinor). Изначальная основа бал– (bal-) сохранилась в синд. Балан (Balan), мн. ч. Белайн (Belain), т. е. Валар, и в балрог (Balrog).

вен (wen), «дева», часто встречающееся окончание, как, например, в Эарвен (Eärwen), Морвен (Morwen).

винг (wing), «пена, брызги» в Эльвинг (Elwing), «Вингелот» (Vingelot) (только в этих двух словах и нигде более).

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендариум Средиземья

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья

После смерти Дж. Р. Р. Толкина в его архиве осталась масса частично или полностью подготовленных к печати материалов: набросков, рассказов, легенд, эссе – тот грандиозный фундамент, на котором выросло монументальное здание «Властелина Колец».В 1980 году его сын Кристофер подобрал и издал первый сборник, «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», в котором рассказывается о персонажах, событиях и географических объектах, вскользь упомянутых во «Властелине Колец»: о потере Кольца Всевластья на Ирисных полях, о происхождении Гэндальфа, об основании Рохана и многом другом. Каждое сказание сопровождается обширными комментариями, проясняющими противоречия и нестыковки в тексте.Эта публикация вызвала огромный интерес у многочисленных поклонников великого писателя, и в дальнейшем Кристофер продолжил работу с архивом отца. В настоящее время Легендариум Средиземья составляет 12 томов.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза