Читаем Sincerely, me (СИ) полностью

— Ты же знаешь, что это важно! — снова повторила я, вставая на носки, чтобы рассмотреть его лицо вблизи.

— Ты расстроила его, не знаю чем, не знаю почему, но он… он в плохом состоянии, — я вижу, как огорчила не только Джексона, но и Майкла. Неужели это всё из-за Гарри и его глупых слов?

— Это ведь нелепо! Мы даже не вместе, — у меня вырвался крик отчаяния.

— Я ничего не знаю, Белла, — он потёр виски. — Не вдавался в подробности.

— Где он живёт?

— Я не буду тебе говорить, — от его веселого нрава не осталось и частички.

Меня дико раздражает Стайлс, своим глупым и непонятным поведением он рушит всё, что я пытаюсь создать. Мы с Джексоном отлично ладили, могу с уверенностью заявить, что мы с ним друзья. Я бы очень не хотела разрушить всё, что нас связывает.

— Майкл, прошу тебя, мы с Джексоном друзья с пяти лет. Я прыгала в его саду голой, а он съедал оладьи, которые готовила моя бабушка, неужели ты не видишь, как сильно я ценю его? — я старалась отдышаться после неожиданно вырвавшихся слов.

Парень ошарашенно поглядывал на меня, пытаясь переварить всё, что я выдала. Его темная кожа отлично сочеталась с золотыми украшениями на шее.

— Ладно, — сдался он, доставая телефон из кармана. — Но если что, это был не я.

Я победно улыбнулась, ощущая дружескую поддержку Майкла. Хоть он и является другом Джексона долгие годы, он всё же дорожит и отношениями со мной, что не может не радовать.

— Бром Авеню, 25, — пробурчал он, поднимая глаза на меня. — И ещё раз, это не я дал тебе адрес.

— Конечно, — я скрестила пальцы, делая голос на октаву ниже, вызывая улыбку на его лице. — Спасибо.

Вырвавшись на улицу, я поспешила к автобусной остановке, в надежде поймать там такси. На улице моросит дождь, заставляя костяшки пальцев леденеть.

С последней встречи с Джексоном в кафе прошло уже две недели. Целых две недели я не видела его и Гарри. Это кажется сумасшествием. Признаюсь честно, по Джексону я скучаю неимоверно, по Гарри же совершенно нет.

— Бром Авеню, 25, — протараторила я, поспешно запрыгивая в машину. Осматриваю свой внешний вид и тяжело вздыхаю, от моей укладки не осталось, в прямом смысле, ничего.


Подъехав к нужному дому, я заплатила пять баксов и вышла на улицу. Дождь прекратился, но облака продолжали сгущаться.

Я поднялась по лестнице, преодолевая забор. Пройдя ближе к огромной зеленой двери, я сначала заглянула в окна, но ничего не увидела, в доме не горит свет.

Затем, набравшись смелости, постучала в дверь. Тишина. Ещё один стук. Тишина продолжается. Наверняка, он даже не дома.

Разочаровавшись, я стала спускаться по лестнице, позволяя ветру делать сумасшедшие вещи с моими волосами. Поглощенная апатией и тяжестью ситуации, я стараюсь унести свои ноги куда подальше от дома.

Как я могла позволить Гарри испортить наши отношения с Джексоном?

— Белла? — я прищурилась и в клубах дыма, исходящего от вентилятора, разглядела знакомую фигуру Джексона. Парень приближался ко мне всё ближе и ближе, пока не остановился в двух шагах.

На нем был дождевик салатного цвета, что совсем не подходил к погоде. Моросящий дождь постукивал по капюшону, стекая на его лицо.

— Джексон, — вздохнула я, опуская руки.

— Ты вся дрожишь, где твоя куртка? — спросил он, осматривая меня с ног до головы. — Возьми, — он стянул свой дождевик, затем снял бомбер и накинул мне на плечи, на этот раз укрываясь только дождевиком. Поглощенная эмоциями, я и не заметила, что промокла до нитки.

— Где ты был?

— Гулял.

— Я искала тебя, мне просто нужно объясниться, та ситуация… она просто нелепа, — начала я, сжимая бомбер на своих плечах.

— Давай уйдём отсюда, — выдавив улыбку, пробормотал он, хватая меня за руку. Я поёжилась от резкого движения, но все же устремилась за парнем. Никак не могу привыкнуть к тому, что люди могут касаться меня в самый неожиданный момент. Я чувствую себя неловко при любых касаниях, это фобия?

Мы вернулись к его дому, Джексон стал копошиться в карманах, пока не достал ключи. Нажав на кнопку, он открыл гараж и поманил меня за собой.

Я забежала под навес, стараясь сдержать подступающий кашель. Кажется, я уже успела простудиться.

— Садись, — сказал он, запрыгивая на мотоцикл.

— Я… — «никогда в жизни не каталась на мотоциклах, потому что стыдливо боюсь», — закончила у себя в голове я, посылая недоумевающие взгляды на парня.

— Не бойся, я хороший водитель, — Джексон притянул меня к мотоциклу, цепляясь за рукав бомбера.

Коленки затряслись от страха, прекрасно помню о том, что говорили родители о катании на мотоциклах. Это совершенно небезопасно. Чистая правда, но иногда ведь стоит рисковать?

Я закинула одну ногу на мотоцикл, усевшись поудобнее, закинула сумку позади себя. Затем Джексон протянул мне каску ярко-красного цвета, я натянула её на мокрые волосы, скрепляя застёжку под горлом как можно туже. Моя юбка растянулась по ногам в разные стороны, я постаралась отодвинуться от Джексона как можно дальше, чтобы не касаться парня голыми ногами. Мои чулки медленно сползали вниз, я ощущала холод между ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги