Читаем Sincerely, me (СИ) полностью

Он лениво поднял на неё глаза, словно пытаясь понять, что она хочет от него на этот раз.

— Джесс, можно мы просто сделаем заказ? — Гарри выдернул меню из рук девушки, изучающе пробегаясь глазами по строкам.

— Вы позавтракать? — Джессика пыталась найти слова, чтобы заговорить с Гарри, чтобы привлечь его внимание, но, видно, его девушка вовсе не привлекала.

— Вафли с кленовым сиропом для меня и девушки, — «Девушки». Почему это слово так громко раздалось в моей голове? Он ведь не сказал: «для моей девушки». Я бы хотела это услышать?

Нет, что за ерунда. Видно, обезболивающее лекарство действительно имеет побочный эффект.

— А какие напитки? — Джессика нервно записала что-то в маленькую книжку. — Гарри, тебе как обычно? Я помню, что ты любишь, — девушка подняла большой палец своей руки и облизнула его. Этот жест вызвал во мне исключительно отвратительные эмоции, я попятилась вниз, пытаясь найти вещь или человека, на которого могла бы уставиться, лишь бы скрыться от стыда, что съедал меня.

— Джессика, — прошипел Гарри. Я не смотрю на него сейчас, но уверена, что он гневно пялится на неё. — Два молочных коктейля, и ты свободна.

Мой взгляд устремился на парня, я пыталась понять, испортилось ли его настроение? Если да, то я просто уйду отсюда.

— Гарри, я давно хотела тебе сказать, — начала она, но Гарри лишь закатил глаза, вставая с кресла. — Куда ты? — запищала она, хватая его под руку.

— Не смей трогать меня, грязная шлюха, — он злобно прошипел ей в лицо эти четыре слова, после чего, схватив девушку за руку, повёл в неизвестном мне направлении.

Парочка удалилась, а я продолжала сидеть на месте, обрабатывая увиденное. Я совсем забыла о девушке Гарри — Джессике. Она словно выпала из моей жизни, я не видела её долгие два месяца. Не знаю почему, но от мысли того, что Гарри всё ещё водится с ней, мне стало дурно. Я не имею права судить её и отношения, связывающие их, но она мне не импонирует.

С каких пор Гарри стал волновать меня?

— Вы сделали заказ? — молоденький официант вырвал меня из омута мыслей, я взглянула на парня, различая знакомые черты.

— Джексон? — почти вскрикнула я, закрывая руками рот. Тут работают все мои знакомые, или это просто совпадение? — Что, что ты тут делаешь? — осмотрев парня с ног до головы, я отметила про себя то, что он выглядел довольно нелепо в розовой форме заведения.

— Белла? — он одарил меня своей привычной тёплой улыбкой. — Я подрабатываю здесь, тут отличные вакансии для студентов, — он закивал головой, словно у него тик или мигрень.

— Понятно, — я старалась постепенно натянуть куртку на больную руку.

— Ты одна?

— Да, — неожиданно соврала я, замечая оставленный Гарри телефон. Он впервые оставил свой телефон.

— Так, будешь заказывать? — настоял он, стараясь скрыть смущение. Мое внимание оставалось у телефона, мне так хочется разблокировать устройство и узнать, чем же Гарри занимается, когда часами зависает в телефоне. Никогда не видела, чтобы он оставлял его где-либо.

— Нет, я уже ухожу, — улыбнулась я, отрывая взгляд от устройства, лежащего на столе. — Мне неожиданно стало нехорошо.

Джексон неловко поднял одну бровь, как бы спрашивая: «Дело во мне?».

— Джексон, было приятно увидеться, встретимся в школе в понедельник, — я закивала головой, засовывая руки в карманы куртки и вытягивая руку, тем самым растягивая карманы.

— До скорого, — Джексон снова улыбнулся мне, затем стал разворачиваться, как вдруг врезался в кого-то. — Извините, — пробормотал он, затем, подняв голову, заметил угрюмого Гарри, из ноздрей которого словно шёл пар.

— Опять ты? — Гарри смерил его отвращенным взглядом, оценивая внешний вид парня. Бьюсь об заклад, он рассмеялся про себя.

— Белла? — Джексон обернулся, встречаясь с моими глазами. Я попыталась скрыть смущение, он смотрел на меня так, словно пытался разобраться, что, черт возьми, происходит.

Гарри возвышался не только надо мной, но и над Джексоном, чей рост явно не превышал ста восьмидесяти сантиметров.

— Куда ты собралась, Изабелла? — спросил Гарри, толкая Джексона и подходя вплотную ко мне.

— Эм… я, — в очередной раз проглотив язык, я была не способна выдавить хоть слово в ответ.

Гарри сжал мою руку в своей, рассылая тысячи разрядов тока по моему телу. Мои глаза встретились с его. Что он делает?

— Белла? — снова спросил Джексон, устремляя взгляд на наши переплетенные руки. Затем снова на наши лица. — Вы… не говори, что вы вместе, — от боли он засмеялся, давясь смешком. Но ему не было смешно, эта ситуация словно сделала ему больно. К чему это? У него есть девушка, черт возьми, что происходит в их отношениях?

Я попыталась выдернуть руку из мертвой хватки Гарри, но у меня ничего не вышло. Я лишь смерила его взглядом, но он не смотрел на меня, его внимание было сосредоточено на Джексоне.

— Привет, мальчик-школьник, — шмыгнул Гарри, перекладывая свою руку мне на талию, от чего я нервно поёжилась. Он начал давить на мое тело, проталкивая к выходу, но я, пытаясь сопротивляться, оттолкнула его от себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги