— Белла, всё в порядке? — спросил водитель, мягко касаясь моего плеча. Я перевела на него слегка растерянный взгляд, но после, резко зажмурившись, снова распахнула глаза, и теперь мой взор был полон уверенности, что не скажешь о душевном состоянии. Ни Джей, ни Гарри, ни кто-либо ещё не должен знать о том, что Белла Кляйн может давать слабину.
Я постепенно, но верно лишаюсь приступов. Теперь меня ничто не страшит, только я сама. Паническая боязнь подвести других — вот, что отныне преследует меня. Но на то мы и люди, чтобы бороться со своими страхами и предубеждениями, насколько абсурдными они ни были бы.
Джей смотрел на меня своими чистыми карими глазами, которые всего пару мгновений назад были скрыты за чёрной оправой очков. Темная кожа мужчины переливалась от зажжённых фонарей улицы, лёгкие капли пота проступали на лбу.
— Нервничаешь? — спросил он, держась одной рукой за руль.
— Нет, — соврала я, натягивая фальшивую улыбку.
— Тогда тебе стоит поторапливаться, иначе остальные машины переедут нас, — указательным пальцем он ткнул в заднее стекло машины. Позади нас выстроилась целая армада машин, в которых сидят нетерпеливые гости в самых дорогих нарядах. — Всё будет в порядке, мисс. Гарри там, Вам нечего бояться.
Мне бы охотно хотелось тебе верить, Джей. Галдёж машин позади не смолкал, поэтому, вдохнув полной грудью, я наконец открыла дверь джипа. Прохладный ветер взбудоражил нервные окончания пальцев, а белая шубка, накинутая поверх платья, затрепетала на ветру.
— Мисс, — высокий парень, облачённый в униформу дворецкого, вежливо подал мне руку, приняв которую, я вальяжно ступила на заветную «красную дорожку». Несколько вспышек фотокамер на мгновение ослепили меня, я еле сдержалась, чтобы не закрыть лицо руками, дабы избежать яркого света.
Качавшись из стороны в сторону, я кое-как преодолела расстояние между калиткой, где меня высадил Джей до начала шествия.
Дорожка алого цвета, длина которой была порядка ста метров, расстилалась до самого входа, по обе стороны от которой стояло множество людей, умело орудующих фотокамерами. Нанятые фотографы активно произносили непонятные мне слова, яростно размахивая руками в разные стороны, что выглядело довольно комично. Гости, медленно идущие по дорожке, дарили фотокамерам самые искренние улыбки, явно наслаждаясь моментом. Со стороны всё это напоминало скорей Каннский фестиваль, нежели «День Благодарения» в кругу семьи. Видимо, семья Стайлс не знает понятия «скромно».
Хоть свет ярких ламп и озарял дорожку профессиональным освещением, фотографы орудовали как настоящие профессионалы, а гости, разодетые в самые дорогие наряды, расхаживали словно знаменитости, не скрывая того факта, что всё это было лишь муляжом.
Это всё постановка, чтобы гостям запомнился вечер, а мероприятие прошло на самом высшем уровне, хотя пока я не попробую все сладости стола, не могу судить.
Неуверенно ступив на дорожку, я прошла вперед, ловя заинтересованные взгляды гостей, на лицах которых отчётливо читается непонимание, видно, все они давно знакомы, и новая личность в этих кругах — это что-то необычное. Что же, это вовсе меня не смущало, поэтому, как только на меня посыпалось внимание фотографов, я и вовсе позабыла о нервозности и страхе, что присутствовали в самом начале.
Теперь я уверенно шла по дорожке, приковывая взгляды остальных и активно ловя внимание фотографов. Ох, чувствую, вечер пройдёт бомбически!
— Здравствуйте, меня зовут Линда Вошнайцер, — сказала высокого роста девушка, неожиданно подошедшая ко мне сзади.
— Здравствуйте, — вежливо ответила я, медленно приближаясь к массивным ступенькам, ведущим ко входу в особняк.
Данная девушка меня не особо волновала, мне очень хотелось найти Гарри. С ним я определенно точно буду чувствовать себя в своей тарелке. Но немка продолжала меня преследовать, не отставая ни на шаг.
Когда же она отстанет от меня?
— Вы дама Гарри Стайлса? — спросила она, грубо хватая меня за локоть. Я моментально обернулась на неё, пытаясь понять, что ей, вашу мать, нужно!
— Какая Вам разница? — её лицо выражало некую нервозность, а руки слегка тряслись. Я попыталась спихнуть их от себя, что у меня никак не выходило. Длинные ногти девушки сильно впились мне в кожу.
— Не общайтесь с ним, это опасно! — вскричала она, от чего несколько людей обернулись на нас. Виновато оглядев всех, я снова уставилась на эту странную девушку.
— Девушка, оставьте меня в покое.
— Девочка, ты вспомнишь мои слова, когда неожиданно потеряешь жизнь!
— Отойдите от меня, пожалуйста, — тихо прошипела я, отдёргивая свою руку и устремляясь вверх.
Аккуратно приподняв подол платья, я стала медленно подниматься вверх, продолжая глазами искать парня. Гарри определенно точно должен быть в смокинге и с щедро намазанными гелем волосами.
Эта девушка вела себя крайне странно. Что за бред она говорила о Гарри, и как это, черт возьми, связано со мной?