Читаем Синдикат грехов полностью

Тусклые карие глаза уставились в мои. Намек на ухмылку появился на его лице. Мне бы очень хотелось увидеть выражение шока и замешательства на лицах остальных троих, но я не хотела рисковать и отвлекать свое внимание от настоящего босса мафии.

— Умная женщина. Но, может быть, я просто ненавижу своего босса, — в его сильном акценте слышалось веселье.

Я услышала, как Кенджи прошептал что-то вроде «о черт».

Взломать ноутбук Калеба было до смешного легко, и информация об этой встрече была прямо в его календаре. Мой интерес возрос, когда там было написано, что они встречаются с болгарами. Я работала с ними несколько лет назад. Убила их босса, чтобы сын мог взять власть в свои руки. Конечно, я сейчас типа не в курсе, что сын нанял киллера. Это причина сегодняшней драмы.

Все, что мне нужно было сделать, это, по сути, подключить лифт к своей сети, а я могла сделать это даже во сне. Всегда нужно делать биометрические сканеры, а не какую-то хрень, — или сканеры радужной оболочки глаза, если это возможно, потому что выковыривать глазное яблоко непросто.

Я засунула один пистолет обратно за пояс.

— Грегори Иванов. Глава болгарского преступного синдиката, в настоящее время основного поставщика кокаина и экстази для россиян. Но ты делаешь двойную ставку и еще снабжаешь якудзу, — прокомментировала я, возвращаясь и усаживаясь на стол.

Грегори был молод. Его черные волосы свисали свободными локонами до ушей. Густые брови и крючковатый нос обрамляли глаза мутного цвета. Его сильная челюсть была покрыта легкой щетиной. На нем был дорогой костюм, и он выглядел совершенно непринужденно, откинувшись на спинку кресла и закинув руку на спинку.

— Когда вы поженились? — спросил он с весельем в голосе, когда его взгляд скользнул вниз по моему телу, задержавшись на черном кружевном боди. — Может разведетесь? Потому что трудно найти такую кровожадную женщину, — он посмотрел через мое плечо на Калеба. — Не каждый мужчина готов признать силу, заключающуюся в том, что рядом с ним женщина-убийца.

Я открыла рот, чтобы ответить, но руки потащили меня назад через стол и посадили на колени. Руки Калеба были как клеймо на моей талии, обжигая кожу. Он уткнулся лицом мне в шею. Дрожь удовольствия прокатилась по моему телу, когда он посасывал и облизывал чувствительную кожу.

— Нет, мы не разведемся, и, как видишь, ей очень нравится быть моей женой, — прорычал Калеб, его голос вибрировал у меня в горле.

Я застонала?

Его следующие слова были прошептаны мне на ухо, горячее дыхание согревало кожу, все еще влажную от его слюны.

— У нас будет долгий разговор о том, что ты ворвалась сюда, но если продолжишь так извиваться на моем члене, я наклоню тебя над этим столом, — твердеющая длина дернулась под моей задницей, еще больше влаги скопилось между моих бедер.

Прочистка горла вырвала меня из тумана похоти. Глаза Грегори весело блеснули, когда он подмигнул мне. Калеб увидел это и напрягся, прижавшись к моей спине, а Нико подался вперед, обхватив своей большой рукой его горло.

— Прекрати приставать к нашей женщине, если хочешь остаться в живых дольше, чем твой отец, — сказал Кенджи мрачным и угрожающим тоном.

Вместо того, чтобы съежиться от страха, улыбка Грегори стала шире, и его глаза пробежались по всем нам четверым, прежде чем остановиться на мне, приподняв бровь.

— Чу, чу, — сказала я, мои губы растянулись в дерзкой ухмылке, когда Калеб поперхнулся позади меня. Грегори разразился смехом. Очевидно, Нико не слишком крепко держал его за горло.

Они должны были провести свое исследование, тогда знали бы, что у Грегори есть бойфренд. Это было большой причиной того, почему он приказал убрать своего отца. Тот ублюдок угрожал убить любовника своего сына.

— Не волнуйтесь, джентльмены. Она вся ваша. Моему мужу не понравилось бы, если бы я привел ее домой, — сказал Грегори, наблюдая, как каждый мужчина застыл от удивления. — Итак, чего же ты хочешь? — его тон изменился, перейдя в полностью деловой режим.

Калеб на мгновение задумался над вопросом, прикидывая варианты ответа. Существовало только одно: правда. Грегори не отреагировал бы ни на что другое, кроме этого. Если Синдикат хотел вести войну, им нужна лояльность, а не солдаты по принуждению, которые стали бы предателями, когда поступит лучшее предложение.

— Мы хотим партнерства. Мы планируем захватить Нью-Йорк, и нам нужны те, кто хочет увидеть падение нынешней четверки, — сказал Калеб.

Грегори выглядел заинтригованным, но в то же время подозрительным — игривость давно исчезла.

— Это вполне достижимая цель, — осторожно заявил он.

Я взглянула на Калеба. Выражение его лица было спокойным и безразличным, но его хватка на моем бедре усилилась, костяшки пальцев побелели. Он посмотрел на меня сверху вниз, изучая мое лицо.

Меня осенило. Калеб не знал, сможет ли он сказать то, что хотел, при мне. Мое сердце ушло в пятки, разочарование жгло изнутри, пока он не схватил меня за подбородок, привлекая мое внимание обратно к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ядовитый рай

Скелеты общества
Скелеты общества

Улицы захватят еще одну душу… РайанЧтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.Я должна была предвидеть предательство.Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.ГаннерИногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

Мэри Маравилла

Современные любовные романы
Синдикат грехов
Синдикат грехов

Нью-Йорком всегда управляли Четыре Семьи. Но появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, пришедшие завоевывать свои королевства.Они хотят использовать меня, но скоро поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Хищника можно посадить в клетку, но однажды он выберется…СкарлеттаБастард, дочь предателя.Для итальянского дона из Нью-Йорка я не более чем инструмент. Мое послушание — цена грехов отца. Но Доминику Романо следовало усерднее завоевывать мою лояльность, потому что цепи, которыми он сковал меня, теперь сняты.Эти четыре семьи всегда управляли Нью-Йорком.Итальянская, ирландская мафия, русская братва и клан якудзы — Джирочо.Казалось бы, мирный союз, но они приставляют ножи к спинам друг друга. И недавно появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, рожденных в одной крови с теми, чьи королевства они пришли завоевывать.Они думают, что могут использовать меня так же, как дядя, но их ждет грубое разочарование, когда они поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Я не буду кланяться им в ноги.Но скоро весь Нью-Йорк и те, кто думает, что могут им управлять, преклонят колени передо мной.ПЕРЕВЕДЕНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ: https://vk.com/towwersauthors18+

Мэри Маравилла

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное