— Полторы Доры, — хрюкнул Рон. Конечно, Нимфадора сейчас была глубоко беременна.
— В их компании была ещё пара гоблинов в бегах. Не могу сказать, что мы прямо нашли с ними общий язык, но от помощи они не отказались. Билл и мистер Крессвелл о чем-то с ними периодически переговариваются.
— Надеюсь, теперь нам не откажут в обслуживании в Гринготтсе, когда война закончится.
— Гоблинам, вообще-то, тоже выгодно свержение власти Пожирателей!
— Выгодно-то, может, и выгодно, но это вовсе не значит, что они будут рады нас видеть после того, что мы устроили в банке.
— Без драконьей кожи приличных ботинок не справишь, — глубокомысленно заметил Рон. Интересно, у Чарли нахватался присказок? Ещё один член семьи Уизли, которого она почти не знала. — Гоблины должны это понимать.
— Если кто-то из сотрудников банка погиб во время наших «приключений», а вероятность этого очень высока, — нудно продолжила Гермиона, — то вряд ли наши аргументы их особенно впечатлят. Их же не Пожиратели прикончили, а, эм, я, — она поморщилась.
Ну, строго говоря, скорее уж их собственный сторожевой дракон приложил к этому лапу, но…
— Тогда, Гарри, приношу тебе свои соболезнования, сейф ты больше не увидишь, — Рон скорчил печальную мину.
Поттер нервно хмыкнул. Не то чтобы он сильно полагался на наследство по жизни, но все же терять родительские деньги, естественно, не хотел. Да и от Сириуса, наверное, что-то осталось. А вот им с Роном не то чтобы было о чем беспокоиться. По крайней мере, никаких средств в Гринготтсе они не хранили. Правда, если их возможный конфликт с гоблинами коснется всей семьи Уизли, Билла и Флёр, опять-таки…
— Кстати, Дин и мистер Тонкс сейчас в Хогсмиде, — опять решил сменить тему Гарри. — Только сегодня перебрались. Обустраиваем ещё одну базу Ордена для беженцев и всех, кто пострадал от режима. Мистер Дамбл… Аберфорт нам очень помогает.
Так вот почему Северус переживал, что Хогвартс все же втянут в прямое столкновение в ближайшее время.
— По-моему, он больше сомневается, чем помогает, — пробурчал Рон.
— Ну, позитивным его сложно назвать, но он был ещё в первом составе Ордена, так что в его преданности нашему делу причин сомневаться нет, — очень «гладко» ответил Гарри.
— Ага, Наземникус тоже член Ордена черт знает сколько лет, — Рон сложил руки на груди.
— И он, как ни странно, сейчас весьма полезен. По своим каналам достает нам… нужное.
— Ворует? — невинно поинтересовалась Гермиона.
— Возвращает утраченное, — Поттер ухмыльнулся и поправил очки, хитро на неё поглядывая, но продолжил серьезно: — Многие люди оказались в стесненном положении после начала деятельности Комиссии по учету маггловских, кхм, выродков. Считай, повезло, если не убили или не отправили в Азкабан, но все равно не сахар — выставили, по сути, на улицу, отобрали палочки…
— Палочки! — ахнула она. — Им нужны палочки?
— Да, Олливандер до сих пор не может полноценно работать, а его магазин был слишком тщательно обыскан Министерством ещё летом… Постой-ка, ты имеешь в виду?..
Но Гермиона уже приманила сумочку и во всю в ней рылась.
— Ну, а что нам с ними делать? Не владельцам же возвращать! Может, хоть парочка подойдет кому-нибудь.
Гарри принял от неё пучок трофеев и взвесил в руке. Гермиона перевязала их лентой для удобства, в сумке и более крупные предметы постоянно терялись, поэтому выглядело это, как очень странный букет.
— А какая из них принадлежит Беллатрисе? — видимо, он имел в виду оригинал, который Гермиона присвоила ещё в поместье Малфоев.
— Вот эта, — она тыкнула на запомнившийся ей «коготь» — древко было необычной формы.
— Придержи пока у себя, — Поттер аккуратно вытянул нужную палочку и отдал её обратно Гермионе. — Пока мы не решим, как поступить с хозяйкой.
Она сощурилась, но кивнула и спрятала древко обратно в сумочку. В конце концов, Белла сейчас находилась в доме Гарри, да ещё и в не самом хорошем состоянии, «напоминать» о ней лишний раз им было не на руку.
— Гермиона, можно тебя? — позвал Билл.
Она ждала этого и спросила прямо в лоб сразу, пока вставала с дивана:
— Мне придется испытать на себе какие-нибудь древние чары?
— Если считать древними мои разработки пятилетней давности для рабочей поездки в Тунис, то да.
— И какой эффект они должны оказать?
— Не мгновенно избавить тебя от приступов, к сожалению. Только, скажем так, стабилизировать состояние.
— Как тоник? — Гермиона свела брови к переносице и сложила руки на груди.
— Не совсем. Зелье, настоящее лекарство, — он оглянулся на Снейпа, — будет действовать в несколько этапов. Но мы не можем допустить, чтобы в этот отрезок времени ты впала в эпизод, это, к сожалению, весьма вероятно нарушит процесс и даст нежелательные последствия.
— Ясно. То есть ритуал не позволит мне провалиться в безвременье в принципе на какой-то срок?
— Да, вроде временной ловушки. Но есть одна проблема.