— По вашему списку нарушений школьных правил за все года обучения сложно сделать такой вывод.
— Просто я знала, что если они начнут делать что-то без меня, то будет только хуже, — Гермиона пожала плечами и опять зажгла Люмос. — Они же могут погибнуть или даже вылететь из школы.
Она сделала круглые глаза и усмехнулась. Но свет разогнал мрак и, кажется, разрушил атмосферу какого-то внезапного доверия между ними. Снейп был очень бледен, и Гермиона все же почувствовала укол совести — вероятно, она приложила его сильнее, чем показалось.
— Как вы меня находите?
— Это не поможет вам найти своих подопечных, — отрезал профессор.
— Ладно, — не стала испытывать его терпение Гермиона. — Все равно спасибо за помощь, профессор.
Значит, у деканов все же нет никаких особых привилегий по части слежки, ни у Гриффиндора, ни у Слизерина.
Откуда-то сверху раздался шум, но за каменными стенами не так-то просто было что-то услышать, несмотря на простор бесконечных коридоров. Она напряглась и прошла назад, ближе к одной из лестниц.
— Гермиона? — неуверенно позвал её Рон откуда-то из темноты. Как только шею себе не свернул, бродя по школе без света.
— Да? — без особого энтузиазма отозвалась она. Раз уж они «работают» вместе, то должны как-то контактировать — игнорировать его на «задании» Гермиона не могла.
— Макгонагалл нашла этих маленьких засранцев, — его голос заметно повеселел. — Там сейчас разбор полетов, а нам можно идти спать.
— Я тебя поняла.
Если он ждал, что сейчас они под ручку пойдут в гостиную, непринужденно болтая, то пусть закатает губу. Гермиона обернулась, чтобы попрощаться со Снейпом, но он уже растворился во тьме, как и положено ужасу подземелий и вампиру.
— Эйлин Принц, — Слизнорт прищурился, и Гермиона красочно представила картотеку с именами в его голове, где все ученики были разбиты по категориям успешности и полезности. — Да-да, кажется, припоминаю. Она училась в пятидесятые, на Слизерине.
Взгляд профессора стал цепким и холодным, когда Гермиона подошла к нему с вопросом про бывшего студента. Неудивительно, ведь Гарри уже поставил его в неудобное положение со своим интересом к прошлому. Но, услышав имя Эйлин, Слизнорт сразу же расслабился и даже, кажется, хитро улыбнулся.
— У меня по случайности оказалась вещь, которая принадлежала ей, — не стала городить околесицу Гермиона и сказала почти правду. — Я думала вернуть её и искала информацию о бывших студентах в библиотеке, но нашла только небольшую статью в «Пророке»…
— Да-да, Эйлин была спортсменкой. Тогда эта игра, плюй-камни, была куда популярнее, чем сейчас, — взгляд Слизнорта затуманился, но тут же прояснился. — Но, боюсь, дорогая, ты опоздала. Бедняжка умерла ещё в конце семидесятых.
— О, — только и смогла выдавить Гермиона, — очень жаль.
— Но если эта вещь так жжет вам карман, то вы можете вернуть потерянное сыну Эйлин. Думаю, он будет рад. Все же память о матери.
— Сыну? — переспросила она, выглядя, наверное, не очень интеллектуально.
— Так вы действительно не в курсе? — Слизнорт разочарованно надул губы, но тут же вновь растянул их в улыбке. — Её сын — Северус Снейп.
Наверное, удивление так ярко отразилось на лице Гермионы, что профессор не удержался и рассмеялся в голос. Нет, она, конечно, хотела отбить у Гарри желание пользоваться учебником Принца-полукровки, но не так же кардинально.
— Вот это совпадение, — все ещё неверующе протянула Гермиона.
Если судить непредвзято… и немного подумать… То он же действительно писал там дельные вещи, раз даже Гарри смог разобраться и выдать результат на голову выше её. А все эти новые заклинания…
— Честно говоря, я решил, что вы ищете компромат на своего учителя, — усмехнулся Слизнорт.
— Нет, я не думала, что они как-то связаны, — Гермиона побледнела от такого предположения. Да она бы никогда! — Откуда мне знать девичью фамилию миссис Снейп?
— Да, конечно. Наверное, об этом нигде не упоминалось, — Слизнорт опять задумался. — Бедняжка вышла замуж за маггла, — он вдруг подобрался. — Вы не подумайте, такие вопросы никогда не волновали меня, но их брак действительно был, как говорится, неудачным. Северус осиротел, ещё учась в школе, как раз где-то в вашем возрасте.
Гермиона открыла рот, не зная, что ответить на всю эту информацию, о которой она даже не думала спрашивать. Все более очевидным становилось то, что именно профессор Снейп (полукровка!) исписал учебник, доставшийся ему от матери, в свои шестнадцать или, может, семнадцать лет. Она попыталась прикинуть его актуальный возраст в уме, но перед глазами почему-то стоял Снейп-подросток, ну, как она его себе представляла. Слизнорт встрепенулся, и сам первый засобирался на выход:
— Что-то я заболтался. Думаю, вам уже пора, дорогая.