Он накинул на неё маскировку и сразу же развернулся к выходу. Она коснулась руки медсестры — та стояла уже с опущенной палочкой, но все ещё очевидно в замешательстве — и поспешила за ним. Снейп был в бешенстве.
— Мне нужно с вами поговорить, сэр, — зашептала она ему в спину, едва они начали спускаться вниз.
— Вы же, вроде, не ожидали меня сегодня увидеть, — прошипел он в ответ.
— Так совпало, я же не виновата, — зачастила Гермиона. — Но мне правда нужно… Северус.
Она попыталась догнать его и схватить за мантию, но только сама запнулась и чуть не навернулась с лестницы. Время проигнорировало этот момент полностью. Видимо, даже ему было плевать на её драмы. Гермиона предприняла ещё одну попытку:
— Мне кажется, я…
— Помолчи, — оборвал её Снейп.
Она послушно захлопнула рот, и поплелась за ним дальше. Точнее практически побежала, но в унылом расположении духа. Они спустились на первый этаж. Снейп, не замедлившись и не сказав и полслова, свернул к подземельям. Гермиона почувствовала секундное замешательство, но тут же неуместно обрадовалась.
Честно говоря, она рассчитывала, что они отправятся в кабинет директора. Может, подспудно хотела увидеть портрет Дамблдора, может, считала, что там безопаснее. Но привычная обстановка тоже подходила. Едва за ними закрылась дверь, Гермиона набрала воздуха в грудь, чтобы пересказать все последние новости, но не успела. Снейп даже чары с неё не снял, просто схватил и, нащупав лицо, поцеловал.
Не как в романтических фильмах, когда герои воссоединяются после расставания, а скорее все так же зло, будто стремясь наказать, но не очень хорошо справляясь с этой задачей. По крайней мере, подалась навстречу и застонала она совсем не жалостливо.
— Черт бы тебя побрал, Грейнджер.
Снейп наконец оторвался от неё и снял маскировку, но начал с раздражением рассматривать измененные волосы. Гермиона отменила чары просто на автомате.
— Ну, на счет черта не знаю, но время уж точно может меня поглотить.
Рассказ вышел короткий и не особенно впечатляющий. Она уже не единожды докладывалась ему в этом кабинете о своих проблемах с эпизодами, так что можно было представить, будто ничего и не изменилось, а они по-прежнему профессор и студентка (ещё и эта её форма). Правда, стояли они слишком близко, и рука Снейпа лежала на талии не то чтобы совсем неприлично, но определенно переходя черту.
— В общем, — Гермиона заправила прядь за ухо, — продолжать принимать тоник было все же не такой уж плохой идеей. Мне становится все сложнее скрывать свое состояние.
— Поттер не в курсе?
— Нет.
— До сих пор? — приподнял он брови.
— Когда начинаешь врать, то сложно остановиться. К тому же… — она вздохнула. — К тому же это обросло некоторыми неудобными подробностями.
— Дальше, — кажется, Снейп понял, что ничего хорошего можно не ждать.
— Мы выходили по делам, — начала Гермиона аккуратно. — И совершенно случайно повстречали, — ага, на своем жизненном пути, — егерей.
— Ты узнала кого-нибудь из них? — пальцы сжались, причиняя ей дискомфорт, и она положила свою ладонь поверх, пытаясь его успокоить.
— Нет. И имен не слышала. Но двое из них определенно были оборотнями. Гарри сказал, что голос был похож на…
— Сивого, — выдал Снейп с неприятным присвистом и явной ненавистью в голосе.
— Возможно, по описанию подходит.
— Полагаю, история на этом не кончается.
— Они атаковали нас, ну, попытались. Наступило безвременье, я вырубила всех. И Гарри тоже, — Гермиона смотрела в пол, как будто признавалась в каком-то преступлении, хотя это скорее егеря были преступниками. — А потом разобралась с ними.
— Разобралась, — повторил Снейп. — Что ты сделала, Гермиона?
Всех их по-хорошему, точнее по-плохому, следовало бы убить, конечно. Но ей не хватало духу. Это выглядело просто лишь в теории, но даже самоубеждение, что вот они: враги, монстры, цепные псы Воландеморта, что всем будет лучше без них, что она спасет чьи-то жизни, остановив их раз и навсегда, не работало. Впрочем… впрочем, кое-что она сделать могла.
— Забрала палочки, наложила одиннадцать Обливиэйтов и перенесла их в случайные места — всех по отдельности, — притрагиваться к ним было неприятно, но эта лучшая сделка с совестью, на которую она смогла пойти. — Если не налажала, то они даже не помнят, что волшебники.
— Память можно вернуть, — безэмоционально прокомментировал Снейп.
— Я в курсе. Но они в любом случае не видели меня. А Гарри уж точно.
— И ты отпустила оборотней с помутненным сознанием просто бродить…
— Я использовала на того, что выглядел наиболее звероподобно, Дуро, но чары могут быть нестабильны, ведь трансфигурация человека… — как будто Снейп не знал, как сложно обратить живое существо, тем более таких размеров, как Сивый, в камень. — В общем, на большее мне не хватило времени и способностей. Он спрятан в лесу, я запомнила место.
— Рано или поздно их все равно найдут, — он продолжил давить на неё.