Читаем Синдром вечного возвращения полностью

Сам виноват, — будто вынося приговор, думает Куныз. Знал ведь, с кем имеет дело, мог бы быть поосторожнее со Знёрром…

— Что касается полумесяца Знёрра… — задумчиво произносит Фожин Куныз, стараясь взглянуть на ситуацию со стороны, издалека. — Достань мне его! Сегодня же! Лучше, разумеется, ночью.

Перед внутренним взором Куныза возникает схема ловушки, которую поставил Шоиноце, и в которую он сам и угодил. Куныз невольно усмехается.

Ведь всю эту историю затеял именно Шоиноце: поднял клич, тем самым спровоцировав Генэха, а с ним и Куныза. И вот, когда Полумесяц уже почти был в его руках — в тот момент, когда изделие находилось у звездочётов — он вдруг вильнул своими жёлтыми рогами, а теперь без выкупа Шоиноце его не получит. С лихвой оплатит, да ещё и за второй, за тот, что пылится сейчас на чердаке дома на Майилме. В нагрузку, в придачу, для набора, как дополнение к коллекции.

Некоторым образом Шоиноце стал заложником ситуации, и грех ей не воспользоваться. Не в правилах Фожина Куныза пройти мимо там, где жирный запах достойной наживы.

— Да, именно так! — решает Куныз, соглашаясь со своим внутренним Я. — Пока возвращайся в свою скамеечную… — увидев недоумённое лицо Тине, Куныз прервался. — Ах, да!.. — рассмеялся он. — Я же забыл — скамеечная теперь вовсе не твоя!.. Извини… — говорит Куныз, а сам давится со смеху. — Извини… — повторяет он, но выглядит это форменным издевательством, на которое Тине вновь слегка обижается. — Так вот, — Куныз наконец становится серьёзным, — как стемнеет, скажем, после полуночи, сходи-ка к тупику Майилмы. Только не привлекай особого внимания! Если всё чисто, а я в этом не сомневаюсь, то вытащишь из указанного Знёрром места полумесяц и принесёшь его мне. Доступно?

— Вполне, — торопливо кивает Тине.

— Потом сделаешь вот что, — формулируя мысль, Куныз несколько раз подбрасывает в руке жёлтый мячик. — Как и договаривались, ближе к утру, придёшь на Каменную плоскую, найдёшь нужное окно и забросишь туда этот вот мячик, — он протягивает орудие Тине. — Можно, конечно, обойтись без этого, — морщится Куныз, — но лучше уж сделать…

Не стоит подставлять Зеддоэфа, — думает Куныз. Инсценировка внешнего вторжения лучше, нежели подозрения, что изделие выкрал кто-то из своих. Ведь если Лаасти выйдет на Зеддоэфа, тот без всяких сомнений расколется и без зазрений совести сдаст и Куныза и Генэха.

И если на Генэха Кунызу абсолютно наплевать, то собственная персона ему дорога. И ещё как дорога!

— Фольгу на окне Зеддоэф, конечно, подрезал, — продолжает Фожин Куныз, — однако с первого раза пробить её вряд ли получится. Поэтому, скорее всего, кидать придётся несколько раз. Но у тебя есть вполне правдоподобная мотивация: если тебя заметят и схватят ночные дозорные, скажешь, что решил отомстить ненавистному инспектору. Мол, из-за него тебя уволили из скамеечной, вот ты и решил устроить ему подлость… Как тебе легенда?

— Очень даже, — согласился Тине.

— Не беспокойся — тянет на мелкое хулиганство. Даже если попадёшься, отпустят на следующий день. Да и я, если что, вмешаюсь…

— Всё понятно, — кивнул бывший скамеечник.

— Вот и молодец, — Куныз похлопал его по плечу, решив про себя, что это задание станет для Тине последним.

Последним в жизни Тине. Слишком глубоко погрузился, знает излишне много — пора с ним заканчивать.

25. Гелей, близ Лёжюерра

Повозка была старой и дряхлой. Плетётся еле-еле, на каждом приличном подъёме норовит заглохнуть. Громыхает так, что почти ничего не слышно, и Хабартш периодически клонится к Уньёктти, чтобы понять, что он там говорит.

У дозорных, разумеется, техника куда как лучше и новее, поэтому они существенно обогнали книжников. Если приглядеться, то можно увидеть хвост их колонны почти на горизонте, и вид этого хвоста раздражает Хабартша. В его разумении, во флагманской повозке ехать должны, конечно же, книжники, а не вооружённые до зубов дозорные. Всё только испортят, — возмущался он первую половину дороги, однако потом как-то поутих — что толку переживать, если к твоему мнению всё равно никто не прислушается?

Путь лежит по пустынной местности. Лёжюерр остался далеко позади, вокруг — чистые гладкие просторы, и лишь канал чуть правее напоминает о разумной деятельности и о том, что Тауган вообще обитаем. По дошёдшим до книжников сведениям, объект приземлился на перекрестье двух магистральных каналов, и Хабартшу почему-то кажется, что выделяющаяся примета должна была служить пришельцам ориентиром при выборе места посадки.

— Что-то около восьмидесяти, — говорит Уньёктти, отрываясь от записей в блокноте.

Хабартш не сразу понял, о чём тот говорит, потом издали пригляделся к каракулям коллеги и с лёгкой неприязнью заключил:

— Ошибка в множителе, — ему хватило беглого взгляда, чтобы это определить. — Возьмите три или даже три с половиной и пересчитайте заново, — посоветовал он, и в голосе сквозит непривычное для него высокомерие.

— Но почему же?.. — удивляется Уньёктти.

— Представьте себе купол размером с пятьдесят таких повозок…

— Это невозможно!

Перейти на страницу:

Похожие книги