Читаем Sindroma unicuma. Книга 2. полностью

clipo intacti * , клипо интакти (перевод с новолат.) - щит неприкосновенности

15.4

Очнулась, когда озябли пальцы, лишившиеся тепла профессорской руки, а сам он, опершись о кушетку, смотрел на меня с легкой улыбкой. Неужели я успела ляпнуть восторженную глупость, пожирая мужчину преданными глазами? Вот стыдобище!

Пытаясь скрыть парализующую неловкость, порывисто придвинула сумку.

- Здесь ваша доля.

- Оперативно, - похвалил Альрик, и ямочка на его подбородке, случайно выхваченная взглядом, опять выбила меня из колеи. - Сколько?

- Двести пятьдесят. - О чем это я? Ах, да, о деньгах. О бешеном количестве наличности. Надо переключиться с тревожащей близости профессора на свалившееся богатство. На обеспеченность. На возможность покупать всё, на что укажет мой палец.

- Сверх ожиданий, - заключил мужчина. - Я не ошибся в вас.

Стараясь не смотреть на него, я вытащила футлярчик из сумки и неуклюже открыла.

- Ваши сто двадцать пять.

- Вижу. Делите.

- Как? - уставилась я на Альрика. Простой вопрос завел в тупик.

- Поровну, как договаривались, - хмыкнул весело профессор. Видно, его неимоверно забавляло, когда удавалось поставить меня в затруднительное положение.

Как скажете. Пачка - налево, пачка - направо... И так, пока не осталась последняя упаковка банкнот, которую я протянула партнеру по сделке.

- Боюсь ошибиться.

Мужчина ловко вскрыл печать банка и, не считая, разделил купюры на две части.

- И все? Вдруг здесь меньше, а в этой больше?

- Выбирайте любую, - предложил профессор с несходящей улыбкой.

Поколебавшись, я из скромности выбрала сначала ту часть, где, как мне показалось, наделилось меньше денег, но посмотрела на веселящегося Альрика и назло ему схватила ту стопку, что повыше. Да, я такая - глянула на него с вызовом. Что заработала, то и беру.

- Всё устраивает? - задала стандартный вопрос, закрывающий сделку.

- Устраивает, - согласился мужчина, признав наш уговор свершившимся.

Свою долю я уложила в футлярчик, в то время как профессор, забив банкнотами сейф под этажеркой, поинтересовался:

- Как прошел торг?

- Сносно, - ответила я скупо. Вспомнила жадность, с которой выцарапывала деньги у Алесса, и на душе засвербело.

- Возникли проблемы с посредником?

- Ну... он попросил свести с "трезубцем".

- За некоторую мзду? - уточнил Альрик.

- Да, - признала, я отведя глаза в сторону.

- А вы?

- А что я? У меня обет, - пожала плечами и устыдилась случайно вырвавшихся слов.

Профессор рассмеялся. Какой-то он странный после победы над крылатой тварью. Радуется, услышав, что при удобном случае я выдала бы его с потрохами за лишний висор.

- Спасибо за честность, - объяснил мужчина причину хорошего настроения. - Еще что-нибудь предлагал?

- Вроде бы нет.

Промолчу, что посредник предложил надуть Альрика, поделившись меньшей суммой, а то профессор, чего доброго, развеселится без меры и начнет хохотать без удержу.

- Неужели быстро отступился? - допытывался партнер. Наверное, хотел потешить самолюбие, слушая, как рыжий умолял о встрече со знаменитым "трезубцем". Лично мне достаточно того, что парень прибежал в общежитие, аж пятки засверкали, и согласился с моей ценой.

- Не сразу, но смирился с отказом.

- У вас железная сила воли, несмотря на раздолье искушающих предложений, - заключил мужчина с лукавинкой в голосе и с мягкостью во взгляде. И снова я почувствовала давление его харизмы, повысившей мою температуру.

- А-а... Альрик Герцевич, - прокашлялась, чтобы собраться с мыслями, - у меня сложилась безвыходная ситуация.

- С экзаменом по элементарной висорике?

- И с ним тоже. Посоветуйте, где хранить деньги. Боюсь потерять, а с сумкой неудобно таскаться.

И вдобавок опасно. Но не собираюсь объяснять профессору, что, кроме страха утраты, беспокоюсь из-за перспективы насильственного изъятия наличности.

- Ваши опасения понятны, - согласился Альрик. - Существует два способа уберечь деньги в целости: законный и криминальный. Связываться с криминальным вариантом не советую, потому что у вас нет достаточного опыта и знания некоторых правил. Законным путем можно положить наличность на банковский счет или хранить в банковской ячейке и при необходимости пополнять или забирать средства. Такие услуги предоставляет Первый правительственный банк. Но видите ли, в чем проблема, Эва Карловна. Поскольку правительство является монополистом в сфере финансовых услуг, то движение денежных потоков контролируется Департаментом по ценностям. Поэтому при подаче заявления на открытие счета или на аренду ячейки потребуется обосновать источник доходов с документальным подтверждением. Иначе...

Иначе, если я не докажу, что заработала деньги, продавая собственноручно написанные конспекты или вкалывая без сна и отдыха в архивном погребе, не видать мне банковской ячейки как своих ушей, зато видать дорогу дальнюю и казенный дом с решетками.

- Но ведь я могу соврать. Скажу, что папа дал тысячу висоров. Это меньше, чем сотня тысяч, и никого не заинтересует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература