— Это классика! — возражает Читосе: — и тут … это что такое?
— Какая разница — клади все в ведро.
— Я просто думаю, что же это… — Читосе разглядывает какую-то часть «нашего лучшего друга» и вздыхает. Кладет в ведро.
— Как все-таки много мы не знаем о людях. — говорит она: — даже когда думаем, что они — наши лучшие друзья. Вот я никогда бы не догадалась что внутри человека такая вот штуковина есть.
— Внутри человека такой штуковины нет. — объясняю я, посмотрев внимательно в ведро: — это когда тут все лопнуло, а потом Акира добавила — почка и приобрела такой удивительный оттенок. Вернее, половина почки.
— Красиво вышло. — задумчиво говорит Читосе: — а при жизни такой мудак был.
— Хотите анекдот про менталиста? — откликается Майко.
— Ты три пол, а не разговаривай. — ворчит Акира. Мы работаем. Молча. Сосредоточено. Потом вдруг поднимает голову Юки.
— А на свидание, ну то есть в караоке вы только своей командой пойдете. — краснеет она.
— Тебя тоже возьмем. — беспечно машет рукой горничная-Майко: — не переживай. И твою эту… Бешенную Черемуху тоже. Пусть привыкает, а то все ее общение это со спины в людей ножиком тыкать. Неудивительно, что такой нелюдимый ребенок растет.
— Мне надо будет переодеться. — говорит Юки.
— Тут всем надо будет переодеться. — ворчит Майко: — и душ принять. Хорошо, что сестричка Акира такая предусмотрительная и экономная. Купила нам тут кучу спортивных костюмов одинаковых, и душ вчера подключили.
— Я … сейчас. — Юки вскочила на ноги и куда-то убежала. Мы посмотрели ей вслед. С легким хлопком в воздухе растворилась Сакура.
— Все-таки надо ей прекращать везде телепортироваться. — говорю я: — она же не ходит практически. Так у нее все мышцы на ногах атрофируются. Это пока она молодая у нее с фигурой все в порядке, а потом…
— А я знаю, почему Юки из комнаты брифингов убежала. — невпопад говорит Майко: — она же решила, что ты ее со своей семьей познакомил. Официально представил так сказать.
— Ну да. — сказал я не понимая о чем она говорит: — так и есть. Представил.
— Ой, дурак ты Син. — покачала головой Майко. Акира выпрямилась и посмотрела на меня, сверкнув очками. Повернула голову Читосе.
— В такой вот ситуации она решила, что ты представил ее своей семье как будущую невесту. — объясняет мне Майко: — она же девочка еще. У нее единороги в голове и радуга.
Глава 37
Глава 37
Мы в конце концов собрали остатки «нашего друга Ала» в один угол, а холодильного ларя — в другой. Отличать и потом отдирать одно от другого стало настоящей проблемой. В промежутке мы выслушали около двадцати отвратительных, ужасных и топорных шуточек от Майко про менталистов, их мам, пап, двоюродных братьев и сестер, а также способах размножения и сексуальной ориентации. Приняли душ — по очереди, я отдельно, девушки — парами и мое воображение вполне себе разыгралось на фоне фантазий «потри мне спинку, я не достаю». Переоделись в одинаковые, темно-синие спортивные костюмы все с той же надписью «Участнику ежегодного марафона Сейтеки, 75-й год». Акира вызвала своего шофера с новым фургоном и мы поехали отмечать наш успех и заодно на свидание. Как говорит Майко — даже если парень не пришел — это не повод отменить свидание, потому что настоящая подружка тебя всегда поддержит. Да, Атсуши и Акеми в школе не было, велика вероятность что «на том же месте в тот же час» — тоже не будет. За всей этой суматохой мы с Юки и позабыли что надо быть в восемь вечера в торговом центре и ждать отпрысков рода Мацумото, ибо — обещали. Ну, обещали — значит будем. А не будет самих отпрысков рода сего — так их проблемы. У Юки есть с кем свидание провести — подмигивает мне Майко. Так что мы погрузились в фургон всей веселой компанией, напоминая школьную спортивную команду, выехавшую на региональные соревнования. И по дороге, по просьбе Юки, заехали к Сакуре в общежитие, посмотреть, что там ей спать не дает. Потому как ночевать Сакура у Юки не будет и опять где-то шляться начнет. А она в прошлый раз Юки такого паука в дом притащила, что ужас. Сантиметров пятьдесят в обхвате. Толстый и волосатый. И живой. Юки тогда стенку в доме поломала ледяным болтом. Киваю, соглашаюсь, закладываем крюк и — вот мы у крыльца общежития.
Общежитие, где живет наша скромняга Сакура — это государственное учреждение для таких, как она — которые сироты, к полезной социальной деятельности не привлечены, но и особой опасности для общества не представляют. Конечно, в последнем вопросе чиновники СКПУ попали пальцем в небо по самый локоть, ибо если Сакура захочет… вот только Сакура не хочет, да. Само общежитие представляет из себя небольшое четырехэтажное здание, со своим двором и парковкой.
— Ладно. — говорит Акира, окидывая взглядом здание: — а что она у вас в общежитии-то живет? Сняли бы квартирку получше. У них тут условия не очень.