Читаем Синее море полностью

Аплодисменты, возгласы. Потом выбегают  Н и н а  Ч а в ч а в а д з е  и  Д а ш е н ь к а  А х в е р д о в а. Остановившись, вглядываются в сад, над которым уже сгустились сумерки.

Н и н а. Нет, нет, вот сюда, этой тропкой, видишь, которая ведет направо… Там начинается спуск и сразу — изгородь. Это самое глухое место на кладбище, самое страшное. Я нарочно выбрала.

Д а ш е н ь к а. Зачем?

Н и н а. Чтобы перестать быть трусихой. Я ходила туда ночью. А ты можешь?

Д а ш е н ь к а. Ни за что. И тебе не верю, что ты была.

Н и н а. Вот крест!

Д а ш е н ь к а. Нина!

Н и н а. Вот крест! Вот крест! Если ты не веришь, я пойду еще раз.

Д а ш е н ь к а. Сумасшедшая!.. Ну, хорошо, хорошо, я верю.

Н и н а. Посмотри мне в глаза. (Пристально всматривается.) Я сказала, а ты не веришь? Так знай же! Сегодня пойду! Жди, как только будет фейерверк.

Д а ш е н ь к а. Мне не нужно никаких доказательств…

Н и н а. Нет! Я принесу тебе оттуда цветочек, а на изгороди завяжу ленту, чтобы ты завтра сама убедилась, что я была.

Д а ш е н ь к а. Я умру от страха…

Входит  С е р е ж а  Е р м о л о в, очень тщательно одетый, с большим букетом цветов.

С е р е ж а. Почему Дашенька должна умереть от страха?

Д а ш е н ь к а. Нина говорит…

Н и н а. Нина ничего не говорит… А вы стояли и подслушивали?

С е р е ж а. Как вы могли подумать! Я вошел сразу.

Н и н а. И ничего не слыхали?

С е р е ж а. Разумеется, ничего.

Н и н а. Я верю. (Про букет.) А это кому?

С е р е ж а (робко). Вам.

Н и н а (делает книксен). Мерси.

Дашенька, заговорщически подтолкнув Сережу, исчезает.

А почему вчера не были?

С е р е ж а. Я хотел пропустить хоть один вечер.

Н и н а. И что же?

С е р е ж а. Метался, как зверь в клетке!

Н и н а. Неизвестно зачем!

С е р е ж а. Нет, известно. Сегодня тоже не надо было приходить.

Н и н а. Боже мой! Какие вдруг мысли!

С е р е ж а. Не вдруг, но и вчера, и позавчера, все это время, с первого дня после возвращения моего из Петербурга. Одна вы не замечаете этого!

Н и н а. Милый друг, родной мой Сережа… а может быть… замечаю… (Подходит к фортепиано, садится за него и трогает клавиши. Несколько аккордов интродукции — и начинается вальс. Немного сентиментальная, грациозная и легкая мелодия.)

С е р е ж а. Не сегодня-завтра Паскевич пошлет меня против турок, на первую линию, куда он посылает всех нелюбимцев, а вам хоть бы что.

Н и н а. Помилуй бог! Я буду беспокоиться не в шутку!

С е р е ж а. Грусть моя, печаль моя… прихожу к вам каждый вечер, слушаю грибоедовские вальсы, которые мне осточертели…

Н и н а. Но они же прелестны! Помните, как он сам их играл?

С е р е ж а. Я ненавижу их только за то, что их так часто играют ваши пальчики!

Н и н а (перестает играть). Сережа!..

С е р е ж а (бросается перед ней на колени). Я не могу жить без вас! (Ловит ее за руку.)

Н и н а (отбегает от него). Не смейте! Не смейте! Не подходите ко мне! (Опустив голову, не глядя на него, она быстро уходит.)

Тотчас вбегает  Д а ш е н ь к а.

Д а ш е н ь к а. Ну? Что?

С е р е ж а. Я все сказал.

Д а ш е н ь к а. А она?

С е р е ж а (безнадежно). Только и думает что о вальсах господина Грибоедова. Она влюблена в него!

Д а ш е н ь к а. Сошли с ума! Уж я-то, наверно, знала бы прежде вас!

С е р е ж а. Да?.. Сколько пустого тщеславия у людей. Что привлекает? Министр, дипломат, писатель! Тифлис сойдет с ума, когда он приедет!

Д а ш е н ь к а. Бог знает, что вы говорите.

С е р е ж а. А он приедет и даже не посмотрит на нее.

Д а ш е н ь к а. Не злитесь, слепой вы человек… Когда так, я скажу вам… В него влюблена не она… а… я…

С е р е ж а. Что?

Д а ш е н ь к а. Когда так… я скажу вам самую страшную тайну своей жизни… Он однажды… поцеловал меня… в щеку…

С е р е ж а. Даша, Дашенька!..

Д а ш е н ь к а. Только… никому… никогда… ни за что…

С е р е ж а. Ура-а! (Схватывает ее за руки и кружит вокруг себя.)

Входит  П р а с к о в ь я  Н и к о л а е в н а  А х в е р д о в а.

А х в е р д о в а. Кэ фэт ву?..[2] Это неприлично! Шушукаются, переглядываются, шепчутся по углам! Теперь та убежала к себе, а эти здесь как полоумные!..

С е р е ж а. Простите, Прасковья Николаевна!.. Простите! (Убегает.)

Дашенька хочет идти за ним.

А х в е р д о в а. Даша!

Д а ш е н ь к а. Ну, мама…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги