Читаем Синее золото полностью

Моей возлюбленной жене Филлис и сыну Баззу. Может быть, однажды вы прочтете эти записки. У меня в запасе много времени, и по пути в Номер я начал этот дневник. Ес­ли командование узнает о нем, мне несдобровать. Мои замет­киеще большая тайна, чем проект «Манхэттен». Шпики не устают напоминать, что япростой пилот и не должен задавать вопросов. Но я все чаще ощущаю себя узником. Меня и остальную команду держат под постоянным наблюдением, и дневник, наверное, единственный способ напомнить всем о своей личности. Филлис, ты всегда переживала по поводу мо­его рациона, поэтому знай: кормят нас отменно, дают све­жее мясо и рыбу. Дом из гофрированного железа оказался не приспособлен для морозного Севера, снег скатывается по на­ружным стенкам, металл ни капли не защищает от холода. Днем и ночью мы не выключаем духовку. Лучше б нас посели­ли в иглу. Самолет и то в лучших условиях держат. Хотя че­го я жалуюсь? Мне повезло, детка, я летаю на ЭТОМ! Неве­роятно, самолет такой огромный, а маневрирует как истре­битель. За ним будущее.


Остин закончил читать.

—    Дальше Мартин пишет, как тоскует по дому и как рад будет вернуться.

—    Жаль, ему не довелось увидеть будущего, о котором он писал. Его не просто в плену держали, но и к смерти приго­ворить успели.

—    Мартин — не первый патриот-мученик, погибший во имя того, что верхи назвали всеобщим благом. К несчастью, по­радоваться, каким полезным оказался его дневничок, он то­же не сумеет.

—    Его «Номер» еще хуже, чем военные координаты типа «где-то в Тихом океане».

—    Я тоже так думал, пока не вспомнил одну давнюю исто­рию. В 1850 году офицер британского корабля, шедшего ми­мо берегов Аляски, увидел безымянную косу и на рукопис­ной карте сделал пометку: «Номер...» Когда карту копирова­ли в адмиралтействе, картограф не разобрал почерка офицера и изобрел имя нового мыса Нома. «Ном» — от «номер», без числа. И вот еще, что пишет Мартин:


Полет из Сиэтла прошел без происшествий. Не самолет, а сказка. Приземлился в тридцати минутах от Номера.


—    Какая была крейсерская скорость у крыла? — спросил Завала.

—    Приблизительно пять сотен миль в час.

—    То есть двести — двести пятьдесят миль от Номера.

—    Мои расчеты показали то же. И вот тут-то начинается самое интересное.

Остин прочитал из дневника:


Впервые увидел пункт назначения. Рассказал парням, что с воздуха он выглядит как нос Дуга.


—    Нос дуги?

—    Нет, Дуга. Дуг — имя.

—    Круг поисков сужается до миллиона человек, — устало произнес Завала.

—    Знаю, знаю, точно так же подумал и я сам, пока не про­чел следующее: «Еще добавить кукурузную трубку — и будет вылитый Орлиный Клюв».

—    Дуглас Макартур! Его профиль фиг забудешь.

—    Особенно если ты участвовал в войне. Тем более Ном всего в ста шестидесяти одной миле от России. Я подумал, что неплохо было бы заказать спутниковые снимки. И пока ты дрых в полете над Соединенными Штатами, я просмотрел их под лупой.

Остин передал Завале спутниковые снимки. Тот изучил их и покачал головой.

—    Не вижу я орлиного клюва...

—    И я не нашел. Ладно, никто не говорил, что будет легко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье НУМА

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика