Читаем Синичка полностью

Кто бы мог подумать, что я смогу разлюбить Максима. Сама в это ещё с трудом верю, но это так и я действительно разлюбила его. Не появись Руслан в моей жизни, я попрежнему таскалась бы за Максом. Вика так не общается со мной, и причину я не знаю. Она ведь должна понимать, что Макс слишком часто делал мне больно, а я живой человек. И теперь из-за того, что Вика со мной не общается во мне разгорается чувство вины, будто я совершила какое-то непростительное приступление. А может быть я просто себя накручиваю? 

Все же решила надеть спортивный костюм, мне нет нужды выглядеть так, словно я сошла с обложки какого-то модного журнала. Да и Руслан, сказал, что с нами будет пару его друзей. Волосы уложила в низкий хвост, нацепила на себя кеды и вышла из дома. 

Сегодня день был солнечным, и не было ни одного намёка на облака. Из-за этого солнечный свет просачивался в каждую щелку и тёмный уголок. Уже в одиннадцать утра воцарилась удушающая духота, и я пожалела, что надела флисовый спортивный костюм. Руслан стоял и ждал меня опираясь на капот своей машины. Как только меня заметил, его лицо засияло. И я ответно улыбнулась. Мне нравится смотреть, как он улыбается при виде меня. И мне нравится он. Его массивная фигура сделала шаг в мою сторону, и я затрепетала. Руслан сегодня одет в белую футболку, и синие джинсы. Ну какой же он красивый. 

– Привет, – поздоровался брюнет со мной, и я кивнула в ответ. – Поехали? 

– Поехали, – отвечаю ему. 

Силясь наполнить себя уверенностью, я повернулась к Руслану и улыбнулась ему, когда произнесла:

– Я ведь не хочу делать что-то, чтобы привлечь твоё внимание, Руслан, – и слегка рассмеялась. 

– Варя, ты привлекла мое внимание, – сделал паузу. – ещё тогда в подъезде. Так что в любом случае, тебе бы не удалось избежать моего общества, – широко улыбаясь, обнажая ряд белых зубов сказал он. 

Меньше чем два часа спустя мы приехали на дачу к Руслану. Это одноэтажный бревенчатый дом, с небольшой территорией. Возле дома стояли две машины, скорей всего друзья его были уже здесь. И стоило нам подъехать к дому, как из машин вышли два парня и три девушки. Я нахмурилась. Что-то мне подсказывает, что третья девушка была для Руслана. Руслан первым вышел из машины, и подошёл к своим друзьям. Они обменялись рукопожатием. Я вышла следом.

– Друзья познакомьтесь – это Варя, – представил меня он. 

– Костя, – кивнул мне парень с копной светлых и кудрявых волос. 

– Лёха, – представился второй парень, с каштановыми волосами, и с проколотым ухом. 

Я кивнула им. И задалась вопросом, почему Русл не представил меня, как свою девушку? И вообще являюсь ли я ею? 

– Алина, – представилась брюнетка с веснушками. – и я девушка Кости. 

– Лена, – улыбнулась русоволосая девушка. – а я девушка этого балбеса, – кивнула в сторону Лехи. 

– Ольга, – официально представилась третья девушка, я посмотрела на неё, а та в свою очередь осмотрела меня с ног до головы взглядом полным призрения и отвращения. 

Конечно мой внешний вид отличается, от того, как одеты девушки. И почему-то я почувствовала себя лишней. Похоже тут внешний вид имеет значение. 

Я провела по бёдрам влажными руками, смахнула неведомые пылинки. На часах было всего около часу дня, а жара стояла неимоверная. Духота этого дня меня просто поражает. И это конец июля.  

Я посмотрела на Руслана, а он пристально смотрит на Ольгу. Что все это значит? 

– Руслан, – тихо позвала его. 

Он словно очнулся, и посмотрел на меня мрачным взглядом, будто вообще забыл про меня. Признаюсь это не очень приятно. Мне понадобилось одно мгновение, чтобы все понять. Они знакомы, и судя по всему очень близко.

– Пойдёмте в дом, – перевёл свой хмурый взгляд с меня на друзей, и взяв Ольгу за руку, они двинулись по тропе в дом, а я осталась стоять на месте и смотреть на это. 

Ко мне подошли Алина и Лена.

– Она его первая и последняя любовь, – начала Алина. – они со школы вместе, и расстались около года назад. 

– Я вообще не понимаю, зачем он тебя сюда привёз, – говорит Лена. – если он знал, что она будет тут. 

Сделав успокаивающий вздох, я посмотрела на дом, и решительно пошла туда. Но стоило зайти мне в дом, как увидела их. Они стояли в центре гостиной, Руслан прижимал к себе Ольгу, как делал это со мной буквально пару часов назад. Меня кажется они не заметили. 

– Иди на задний двор, Варя, – не повернув голову в мою сторону, произнёс он. 

– Что все это значит? – спрашиваю я. 

Руслан будто задумался, по-прежнему держа в объятиях её. 

– Иди, – кивнул головой в сторону заднего хода. 

– Неблагоразумно было меня сюда везти, – повысила голос я, и делая шаг в их сторону. – на какой черт привёз меня, если знал, что здесь будет она? 

– Оляяя она… Оляяяя, – пробормотал он. 

Я смотрела им вслед, когда они направились в сторону одной из комнат. 

Шок вот, что я испытываю сейчас. Почему он так? Боль в области сердца. За что? Разочарование от осознания того, что он все ещё любит её. 

Перейти на страницу:

Все книги серии История Вари

Похожие книги

Поющие пески
Поющие пески

В книгу вошли детективные произведения известной английской писательницы Джозефин Тэй (1897–1952).В романах «Поющие пески» и «Дитя времени» расследование ведет инспектор Грант из Скотленд-Ярда. Он успешно использует как общепринятые полицейские методы, так и собственную, предельно обостренную, интуицию.В «Деле о похищении Бетти Кейн» главный герой — адвокат Роберт Блэр — выступает в роли следователя и должен выяснить, правду ли говорит пятнадцатилетняя школьница, вернувшаяся домой полуодетая и избитая. Цвет глаз девочки — особый оттенок голубого — настораживает адвоката: такие глаза Блэр встречал только у преступников…

Виктор Степанович Сапарин , Владимир Алексеевич Чивилихин , Владимир Чивилихин , Джозефина Тэй

Детективы / Классический детектив / Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Классические детективы
Рассказы
Рассказы

Юшкевич (Семен Соломонович) — талантливый писатель. Родился в 1868 году, в зажиточной одесско-еврейской семье. Окончил в Париже медицинский факультет. Дебютировал в печати рассказом "Портной", в "Русском Богатстве" 1897 года. В 1895 году написал рассказ "Распад", но ни одна редакция не решалась его печатать. Между тем именно этот рассказ, помещенный, наконец, в 1902 году в "Восходе", создал Ю. известность. После этого он помещал свои беллетристические и драматические произведения в "Мире Божьем", "Журнале для всех", "Образовании", сборниках "Знания" и других. Некоторые произведения Ю. переведены на немецкий и древнееврейский языки, а товариществом "Знание" изданы два тома его рассказов (СПб., 1906). В рассказе "Распад" Ю. показал, как разлагаются устои старой еврейской жизни, городской и буржуазной, распадается прежняя общественная жизнь, теряя сдержку внешней организации, еще оставшуюся от былой внутренней спайки: распадается и сильная до сих пор своим единством, своей моральной устойчивостью еврейская семья, не связанная никаким духовным верховным началом, исковерканная бешеной борьбой за жизнь. Образы этой борьбы — кошмар Юшкевича. В "Ите Гайне", "Евреях", "Наших сестрах" он развернул потрясающую картину мира городских подонков, с его беспредельным горем, голодом, преступлениями, сутенерами, "фабриками ангелов", вошедшей в быт проституцией. Ю. любит находить здесь образы возвышенные, чистые среди облипшей их грязи, романтически приподнятые. Эта приподнятость и надуманность — враг его реализма. Многие его произведения, в общем недурно задуманные (драмы "Голод", "Город", рассказы "Наши сестры", "Новый пророк") местами совершенно испорчены манерностью, которая, в погоне за какой-то особенной правдой жизни, отворачивается от ее элементарной правды. Но даже в этих произведениях есть просветы значительной силы и подкупающей нежности. Особенно характерен для внутренних противоречий дарования Юшкевича язык его действующих лиц, то грубо переведенный с "жаргона", на котором говорит еврейская народная масса, то какой-то особенный, риторически высокопарный. В драмах Юшкевича слабо движение, а действующие лица, характеризуемые не столько поступками, сколько однообразно-крикливыми разговорами, индивидуализированы очень мало. Исключение составляет последняя драма Юшкевича "Король", имеющая сценические и идейные достоинства. Писатель национальный по преимуществу, Юшкевич по существу далеко не тот еврейский бытописатель, каким его принято считать. Его сравнительно мало интересует быт, он, в сущности, не наблюдатель внешних житейских мелочей и охотно схватывает лишь общие контуры жизни; оттого его изображение бывает иногда туманно, грубо и безвкусно, но никогда не бывает мелко, незначительно. С другой стороны, чувствуется, что изображение еврейства не является для него этнографической целью: еврейство Юшкевича — только та наиболее знакомая ему среда, в которой развиваются общие формы жизни. А. Горнфельд.

Семен Соломонович Юшкевич

Русская классическая проза