И г н а т
М и ш к а. Ну, красотища!..
И г н а т. А ты не хотел плыть. Упирался!
М и ш к а. У-ух! Видимо-невидимо… Видимо-невидимо…
АКТ ПЕРВЫЙ
Г р а н я
Ф и л и п п
Г р а н я
Ф и л и п п. Веселая… стерлядочка.
Г р а н я. В чистую воду, на простор вышла — вот и веселая! Пятнадцать лет сидела!
Ф и л и п п
Г р а н я. Угадал!
Ф и л и п п. За что?
Г р а н я. Такова уж моя участь горькая.
Ф и л и п п. Пятнадцать?.. А по виду твоему не скажешь. Сдобная. Справно, видать, жила. В придурках, что ли, при начальстве ходила?
Г р а н я. Ну-ну!
Ф и л и п п. Не брыкайся… Думаешь, я тебя в команду взял без интересу? Стоящим мужикам дал отказ.
Г р а н я. Я и не знала, что тебе юбка нужна, а не работник! На, лови!
Ф и л и п п
Г р а н я. Вашего брата не проведешь — так и в рай не попадешь!
Ф и л и п п. Не дури, сказано…
Г р а н я. Неужто чувством воспылал, лоцман?
Ф и л и п п. На берегу бы без грошей сидела…
Г р а н я. Ох, зря я вам, мужикам, харч справный установила. Вот посажу на немазаную картошку!
Ф и л и п п. Разве еще кто пристает?
Г р а н я. А ты как думал? Был бы сладкий пирог, а мухи слетятся.
Ф и л и п п. Ха-ха!.. Что верно, то верно…
А?.. Ты чего?
И г н а т. Ничего. Вон ручку кинул.
Ф и л и п п. К кому?
И г н а т. К мотору. На моей он ответственности. Ночью дал ему перегрузку — теперь барахлит.
Ф и л и п п. Барахлит! Потому что барахло дали! Думаешь, на такое дело новенький, прямо с завода, поставят?
И г н а т. Относись по-человечески, так послужит. Еле отрегулировал.
Ф и л и п п. Я его деревянным сделал? Я? Ты спроси, хоть один плот расшиб за свое лоцманство?
И г н а т. Расшибешь, если будешь каждый день закладывать.
Ф и л и п п. У, черт! Что за команда ноне подобралась! Каждый сам по себе! Никакого расположения друг к другу!
Г р а н я. Ты не очень-то на него наступай. Человек бычьей силы.
И г н а т. Оно и видать.
Г р а н я. К вольности на реке привык. В случае чего — не встревай. Беда только выйдет. Уж я сама. Зачем кулаком, коли можно языком?
И г н а т
Г р а н я