И сегодня, после стольких лет, она впервые засомневалась, а причина — холодные глаза человека из другого мира. Эльза не лгала своим пленникам: у неё правда был дар видеть насквозь — правда, слабый и проявляющийся прихотливо, а всё потому, что она его не развивала, не до того было…
Но с этим человеком она была уверена.
— Пусть бы был наемником, — пробормотала она про себя, — или учителем, или мастером, кузнецом, рудокопом, драксистом, кем угодно… Только пусть не ввязывается ни во что важное, никогда. Потому что он из людей, которые переделывают историю. Мимоходом. Если бы он …
В голосе засквозила мечтательность, и она одернула себя. Мэйрат Зимородок по-прежнему стоял перед ней и непонимающе моргал. В глазах у него была тоска больного холерой: за что меня-то? Скорее бы кончилось…
Без стука вошел второй контрабандист, Киниут, глава группы разведчиков.
— У Чермного Камня оживление, — доложил он так четко, что Эльза по-кошачьи облизнулась от удовольствия. Она обожала деловых мужчин. — Аспиды сигналят с высоты.
— Сильное?
— Близко не глядели, а камер там всего три, и все вырубились. Ребята ползали, смотрели через бинокли: там сотня-полторы, не меньше. И какой-то придурок рыжий, с крашенным. Носится, будто у него дрель в одном месте.
Дрели и прочие контрабандные инструменты Кинниус уважал еще больше, чем разведку. Эльза почувствовала, что сомнения начинают уступать под напором хорошего настроения.
— Магистров все-таки убедили. Они высчитали даже площадки, где мы соберемся! И организовали отвлекающий маневр… Именно так, потому что это рыженькое недоразумение никогда бы не поставили в основной состав. А вот отвлекать внимание он годится. Если учесть количество, на первой площадке люди, а не маги. Что на второй?
— Тихо. Совсем. Ни птиц, ни нежити. И аспиды опасаются туда подлетать.
— А вот и основные силы.
Плотина неуверенности лопнула. В Кислотницу сомнения! Высокие покровители всё-таки себя показали — дали им намек, лучше некуда. И союзники будут ждать их атаки на Одонар, ну, а что потом делать с союзниками… придумается как-нибудь после того, как у нее в руках будет подпитка всего артефактория!
Эльзу затопило чувство накатывающей фортуны. Весело, играючи, она толкнула ферзя на шахматной доске. Фигурка из слоновой кости закачалась, но не упала. Атаманша Прыгунков с почти детским визгом закружилась в предвкушении будущего веселья.
— Какие рожи у них будут, когда мы исчезнем совсем с другой стороны! Какой день, какой отличный день! Мэйрат, Кинниус! Выступаем сейчас же! К Чермному Камню!
* * *
Какой, к Холдону, отвлекающий маневр? У Кристо мозги в башке взболтались, пока он носился по берегу Кислотницы, выламывался по-всякому и орал в небеса: «Э-эй! С хоботом! Я туточки!» Спасибо еще, в колодец к смертоносцам не бякнулся. Хотя это все равно приятная работенка по сравнению с тем, что досталось остальным.
Дара расселась, скрестив ноги, на еще не вытоптанной травке. Деловито артемагичила над «искажалкой» из коллекции Павлина. Артефакт искажения восприятия выглядел как два здоровенных глаза из охры, со вставками янтаря. И заставлял всякого, кто смотрит со стороны, видеть больше народу, чем есть на самом деле («Хотите, чтобы соседи завидовали многолюдности ваших приемов? Легко!»). Действие «искажалки» Дара распространила на всю немаленькую площадку, обмолвилась только, что «по готовому артеконтуру, конечно, легко всё это сделать… только вот работать он теперь будет только при условии быстрого и постоянного движения по площадке. Эффект присутствия — до сотни человек».
Вот Кристо и бегал — обеспечивал клятый «эффект присутствия», чтоб этому павлиньему артефакту да в Хламовище провалиться! Условия ему, понимаешь ли…
Ну, зато хоть разведчики контрабандистов близко не подползали. Не видали, что на берегу творится. А то у них глаза бы, ох, и повылазили.
— Нас заметили, — под нос себе сообщила Дара. Соизволила поднять голову и оглядеть работу остальных «искажалок», развешенных по периметру. — По-моему, насчет изменений местности у них вопросов не возникло.
Говорила она с Максом, который только что явился от ближайшего холма, за которым смирно ждала своего часа эмельхатина. От холма было топать не меньше целестийской мили: местность в Минорных лесах была равнинной, а Холдонов Холм Макс счёл непригодным для своего плана из-за расположения.
На плече у Ковальски зловеще покоилась «Barrett M107» — основная причина того, почему над второй, северной площадкой не осмеливались появляться аспиды.
— Отличная штука, — он сгрузил винтовку на траву. — И эта твоя идея насчет самонаводящихся пуль отработала на все сто. Во всяком случае, результативно: с двух километров, бесшумно и в клочья.
Популяция аспидов в районе Прыгунков за последние пару часов сильно поредела.
— Времени было мало, — пробормотала Дара. — Дальность и наведение на цель — легкие узлы, я говорила… Если бы поработать лучше — можно было бы увеличить пробивающую способность, или, например, заставить их взрываться…
— Хм, а с патронами «беретты» так можно?