— Уверяю вас, вам задавались лишь те вопросы, что имели непосредственное касательство к набегу. — Зайде Паатоозо старался умиротворить Файра. — Свекры более чем прилежны, но вы могли оказаться глубоко законспирированы. У нас создалось такое впечатление.
— Боюсь, что вы ошибаетесь.
— Разве? — Зайде Паатоозо казался удивленным. — Вы прибыли на Тайнерри в день нападения. На пристани пытались избавиться от эскорта. Во время встречи вы все время старались контролировать свои реакции. Простите, что указываю вам на ваши ошибки...
— Не стесняйтесь, что за церемонии, валяйте дальше.
— В аркаде вы еще раз пытались покинуть эскорт. Вы выбежали на поле — явная попытка принять участие в нападении и похищении саженцев.
— Чепуха!
— Для нас этого достаточно. Мы удовлетворены. Налет кончился не в пользу теойродов: мы разрушили крота на глубине тысяча сто футов. Никто не выжил, кроме персоны, с которой вы делили комнату-темницу.
— Что с ним случилось?
Зайде Паатоозо помедлил. Файру показалось, что в его голосе промелькнула неуверенность.
— В обычных условиях он действительно мог оказаться самым удачливым из них. — Он замолчал, чтобы облечь мысли в самые точные слова. — Мы верим в превентивное воздействие наказания. Его бы заключили в сумасшедший дом, но...
— Что с ним случилось?
— Покончил с собой в подземелье.
Файр был сбит с толку столь неожиданным поворотом событий. Что-то, видимо, успело связать его с тем человеком, и что-то оказалось теперь потеряно навсегда...
Зайде Паатоозо заботливо спросил:
— Вы, кажется, потрясены, Файр-сайах?
— С какой стати?
— Вы устали или чувствуете слабость?
— Сейчас я более или менее пришел в норму.
Женщина принесла поднос с продуктами: ломтики орехов, горячая ароматная жидкость, сушеная рыба.
Файр ел с удовольствием, он был голоден.
Зайде Паатоозо с любопытством его разглядывал.
— Странно. Мы с вами принадлежим к различным мирам. Мы эволюционировали по разным направлениям, но наши цели, желания и опасения часто схожи. Мы защищаем свою собственность: то, что обеспечивает наше благосостояние.
Файр почувствовал больное пятно на голове, которое еще саднило и пульсировало.
Он задумчиво кивнул.
Зайде Паатоозо подошел к стеклянному цилиндру и стал смотреть на танцующих угрей.
— Порой мы излишне тревожимся — но что делать, опасения заставляют нас превосходить самих себя!
Он повернулся, и долгое время они не сводили взгляды друг с друга: Файр, сгорбившийся в кресле-стручке, и исциоккх, высокий, стройный, с большими двойными глазами на гордо посаженной голове.
— Так или иначе, — сказал Зайде Паатоозо, — я думаю, вы простите нам нашу ошибку. Теойроды и их руководитель — или руководители — могущественны. Но для них ситуация лучше не станет. И, пожалуйста, не смотрите свысока на нашу чрезмерную заботу. Налет был предпринят с огромным размахом и почти привел к цели. Кто задумал, кто составил столь тщательно разработанный план операции, — это мы должны выяснить. Теойроды действовали очень уверенно. Указания хватать как семена, так и саженцы со специальных участков они получили, видимо, от шпиона, скрывающегося под видом туриста. Вроде вас, например. — Зайде Паатоозо бросил на Файра мрачный пристальный взгляд.
— Этот турист не похож на меня, — коротко рассмеялся Файр. — Я не хочу, чтобы меня даже косвенно связывали с этим делом.
— Понятное желание, — вежливо склонил голову Зайде Паатоозо. — Но я уверен, что вы достаточно великодушны, чтобы понять наше волнение. Мы должны охранять свои предприятия: мы — бизнесмены.
— Не очень хорошие бизнесмены.
— Интересная точка зрения. Почему же?
— Вы выпускаете хорошую продукцию, но сбываете ее неэкономично. Ограниченная продажа, высокие рыночные цены.
Зайде Паатоозо извлек лорнет и снисходительно помахал им:
— Существует много теорий... — бросил он вскользь.
— Я прочитал несколько статей о выращивании Домов. Расхождения существуют лишь в деталях.
— И что вы скажете по этому поводу?
— То, что ваши методы не действенны. На каждой планете единственный делец обладает монополией. Подобная система удовлетворяет лишь этого дельца. Кей Пеннече — мультимиллионер и в то же время самый ненавидимый на Земле человек.
Зайде Паатоозо задумчиво крутил лорнет.
— Кей Пеннече, должно быть, столь же несчастен, сколь и ненавидим.
— Рад слышать, — сказал Файр. — Почему?
— Набег лишил его большей части прибылей.
— Он не получит Домов?
— Не получит тех Домов, которые заказывал!
— Да, это весомо... Впрочем, разница невелика. Он все равно продаст все, что вы ему пошлете.
Зайде Паатоозо, казалось, был слегка обеспокоен:
— Он — землянин. Коммерсант по природе. У нас же, исциоккхов, выращивание Домов в крови, в инстинктах. Династия плантаторов началась две тысячи лет назад, когда Джун, первобытный антроффаб, выполз на сушу из океана. Из его жаберных щелей вытекала соленая вода, и он нашел убежище в стручке. Он — мой предок. Мы обрели власть над Домами. И мы не имеем права ни растрачивать накопленные знания, ни позволять себя грабить.
— Знания неизбежно будут разгаданы. Неважно, хотите вы того или нет. Слишком уж много бездомных во Вселенной.