Читаем Синий шепот. Книга 1 полностью

Цзи Юньхэ пришла в голову еще одна причина, по которой копия птицы Луань с легкостью дала себя одурачить. Просто она доверяла Нин Жочу… Точнее, это зеленокрылая птица Луань от начала и до конца искренне верила, что Нин Жочу рано или поздно придет и она его непременно дождется. Поэтому, кто бы ни появился в замкнутом мире печати Десяти Сторон: мужчина или женщина, бессмертный дух или демон, – достаточно было назваться именем Нин Жочу, и она бы поверила. Не потому, что пришедший смог ее убедить, а потому, что она верила Нин Жочу. Верила в то, что он выполнит обещание и придет, неважно в каком облике.

Зеленокрылая птица Луань томилась в плену печати Десяти Сторон долгие годы, проведя их в полном одиночестве. Возможно, в ней зрела ненависть, а возможно – обида. Быть может, ненависть и обида достигли невиданного размаха, однако оба эти чувства бесследно рассеялись, стоило прозвучать одной лишь фразе:

– Наконец‐то… я дождалась тебя.

Когда Цзи Юньхэ услышала эти слова, у нее дрогнуло сердце.

Двойника птицы Луань окутала черная дымка. Долгие годы, полные ненависти, жгучей обиды, тягостного ожидания, хрупких надежд и бесконечного одиночества подошли к концу. В вихре черной дымки черный феникс взмахнул крыльями и в чарующем танце грациозно взмыл в небеса. Издалека донеслись тихие звуки беспечного напева, которые вторили танцу, подхватывая его ритм, не поспешая, но и не медля. Вскоре мелодичные переливы утратили стройность и растаяли в воздухе.

Поразительное великолепие танца и редкой красоты пение в паре явили собой непревзойденный, ниспосланный небесами шедевр. Это было самое совершенное зрелище из тех, что довелось повидать Цзи Юньхэ. Когда оно подошло к концу, в небесах раздался чистый пронзительный крик птицы Луань. Отозвавшись многоголосием эха, он постепенно угас.

Цзи Юньхэ завороженно смотрела в бескрайнюю золотистую высь, не в силах очнуться, но тут ее ушей достиг низкий гул бурлящей воды, и девушка пришла в себя. Обернувшись, она обнаружила, что с исчезновением двойника прежде полноводный пруд стремительно пустеет, точно кто‐то выкачивает из него воду.

Девушка растерялась. Времени на раздумья не оставалось. Она понимала, что перед ней Глаз печати – их единственный выход на свободу. С Глазом что‐то происходило, и, если не выбраться прямо сейчас, другого шанса может не быть!

Цзи Юньхэ понеслась со всех ног, но не в сторону пруда, а туда, где оставила Чан И. Ей не хотелось повторить судьбу Нин Жочу, которого прождали сотню лет. Она дала обещание, и она его выполнит. Но Цзи Юньхэ не успела убежать далеко. По руслу ручья к ней стрелой мчалась большехвостая рыба. Чан И плыл гораздо быстрее, чем ноги несли Цзи Юньхэ.

Увидев его, девушка рассердилась:

– Ты мог плыть сам? Зачем я тогда тебя на спине таскала?

Чан И от такого вопроса слегка опешил:

– Прежде мы не подходили к ручью.

– Ладно, не время пререкаться. – Стоя рядом с Чан И у места, где ручей впадал в пруд, Цзи Юньхэ указала на исчезающую воду. – Нужно кое-что обсудить.

– Что обсудить?

– Прежде, когда пруд был полон, вода вытекала из него через ручей. Сейчас пруд пустеет, а ручей повернул вспять. Внутри печать Десяти Сторон пуста, следовательно, воды здесь быть не может. Из всех пяти элементов источником жизни является вода. Сейчас вода уходит, а с ней мы теряем путь к спасению. Печать скоро омертвеет и закроется наглухо. Если мы хотим выбраться, нужно прыгать прямо сейчас.

Чан И нахмурился:

– Тогда давай прыгать.

– Это только догадка. Я могу ошибаться. Если прыгнем, то можем, наоборот, застрять здесь навеки. Я не знаю, что ждет нас внизу.

– Исход неясен в любом случае, что ты хочешь обсудить со мной?

– Ты знаешь игру «Камень, ножницы, бумага»? – спросила Цзи Юньхэ.

После короткого молчания Чан И спросил:

– Что еще за игра?

Он решил, что раз в такой ответственный момент заговорили об игре, то речь, несомненно, идет об очень сильной магии или мощном оружии.

– Сейчас покажу. – Цзи Юньхэ вытянула вперед руку.

Тритон тоже вытянул руку, последовав ее примеру.

– Вот «камень», вот «ножницы», а вот «бумага», – показала Цзи Юньхэ.

Чан И старательно запомнил нужные жесты.

– На счет «раз-два-три» ты должен выбрать что‐то одно. Раз-два-три!

Цзи Юньхэ выбросила «бумагу», Чан И запутался и показал кулак. Девушка обхватила его кулак ладонью:

– Я выбрала «бумагу», в которую можно завернуть «камень», так что я выиграла.

Чан И застыл в недоумении. Вода по-прежнему клокотала, стремительно покидая пруд. Чан И спокойно спросил, не сводя глаз с Цзи Юньхэ:

– И что это значит?

– Я загадала, что если выиграю, то мы прыгнем, а если выиграешь ты, то мы останемся, – усмехнулась Цзи Юньхэ, сжимая кулак тритона. – Так что давай прыгать.

Чан И не верил своим ушам. На лице тритона, который невозмутимо перенес ужасные пытки со стойкостью истинной души моря, застыл немой вопрос: «Так просто?»

Ведь на кону стояла их жизнь…

– Если невозможно сделать выбор, пусть решат Небеса. – Не дожидаясь возражений, девушка подалась назад и, улыбаясь тритону, рухнула вниз, в темную бездну пруда, крепко сжимая руку спутника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме