Читаем Синий шепот. Книга 1 полностью

Он желал войны. Он желал… похоронить этот мир. А возможно, он хотел принести этот мир в жертву, чтобы почтить память любимой, которую потерял.

55

Причина кровопролитной войны

Пролетел еще один год, полный обильных снегопадов. В мире уже давно господствовал хаос. Цзи Юньхэ потеряла счет дням, проведенным в плену. Полыхавший на севере мятеж обернулся затяжной войной. Столкновения между армией царства Лютого Холода и войсками великой империи Чэнь участились и стали привычным делом. Наставник государства утратил к ним интерес и перестал сообщать Цзи Юньхэ о поражениях и победах.

Каждый день он приходил в подземелье с книгой. Пока жизни принцессы ничто не угрожало, Наставник государства держался в стороне и не вмешивался в ход битвы.

Цзи Юньхэ не испытывала неприязни к хозяину дворца и не гнушалась его присутствием. Все равно, кроме Наставника государства, к ней больше никто не приходил. А если целыми днями сидеть за решеткой в одиночестве на корточках, то можно и с ума сойти. Наставник государства обрел в лице Цзи Юньхэ компанию, одновременно скрасив ее пребывание взаперти.

– Наставник государства. – Томясь от скуки, Цзи Юньхэ барабанила деревянной рейкой по каменному полу. – Зима выдалась холодной. Поставьте мне жаровню.

Наставник государства перевернул страницу, не удостоив пленницу даже взглядом. Цзи Юньхэ не унималась, продолжая стучать:

– А когда вы дочитаете эту книгу? Предыдущую я давно прочла. Читайте быстрее и дайте ее мне.

– Если ты прочла предыдущую книгу, я задам тебе пару вопросов, а потом отдам эту.

– Ну вот, опять…

Цзи Юньхэ казалось, что Наставник государства, желавший похоронить весь мир, – на самом деле просто одинокий, нелюдимый старик. Все его боялись, но Цзи Юньхэ было гораздо приятнее иметь дело с ним, чем с Линь Цанланем. Даже с Линь Хаоцином, изменившимся после убийства отца, она не чувствовала себя так непринужденно. Потому что с Наставником государства было бесполезно хитрить. Перед лицом абсолютной силы хитроумные планы теряли всякий смысл. Наоборот, чтобы поладить с Наставником, следовало вести себя естественным образом, отбросив притворство.

– Спрашивайте. Какой у вас вопрос?

– На первой странице в первой строке автор пишет, что хочет «отправиться туда, где клубится зеленый дым». Где находится это место?

– Здесь.

Брови Наставника государства взметнулись, и Цзи Юньхэ улыбнулась:

– В «Записках о царстве Небесного Юга» автор путешествует во сне, описывая горы и реки, озера и моря, но на самом деле она повсюду ищет след человека в белых одеждах, который высок, статен и не имеет себе равных. Автор готова обойти в своих поисках весь мир. В конце она погибает во сне, потому что слишком глубоко погрузилась в собственные фантазии. Место, куда автор мечтает отправиться, – это не царство Небесного Юга, и человек, которого она ищет, – не бесплотный герой ее снов. Он недосягаем и непостижим. Автор предпочитает забыться беспробудным сном, который грозит смертью, чтобы всегда видеть того, с кем не может быть рядом.

Наставник государства слушал молча.

– Предыдущая книга называлась «Записки о царстве Небесного Юга», до этого были «Записки извечной воды», а еще раньше – «Элегия вечной ночи». Их написала одна и та же женщина? – Цзи Юньхэ окинула Наставника государства испытующим взглядом.

– Как ты узнала, что автор – женщина?

– Разве это не очевидно? Каждая строка сочится болью разлуки. Как иначе я могла узнать?

Цзи Юньхэ по-прежнему барабанила по полу деревяшкой.

– Книга исполнена тоски по любимому, к этому сводится весь замысел автора. Достичь совершенства порой мешают огрехи стиля. Я прочла книгу с удовольствием, но, по-моему, это не самое подходящее чтение для Наставника государства. Вы день за днем штудируете эти сентиментальные романы. Не иначе как… – Цзи Юньхэ внимательно посмотрела на Наставника государства. – Их написала женщина, которую вы любили?

Наставник государства не стал скрывать:

– Да, их написала она.

Он посмотрел на книгу, которую держал в руках:

– Я снял копии.

Неужели он так трепетно относился к оригиналам, что предпочитал листать копии?

Цзи Юньхэ вздохнула:

– Раз вы любили друг друга, что помешало вам быть вместе?

Наставник государства ласково погладил страницу рукой:

– Как ты думаешь, почему я ношу траур по этому миру?

После короткого молчания Цзи Юньхэ ответила:

– Я не читала книги, которая у вас в руках, но зато прочла предыдущие. Эта женщина тосковала по несбыточному, но она горячо любила небо, землю и простой народ. Вы…

Цзи Юньхэ не успела закончить фразу: Наставник государства вскочил на ноги. Цзи Юньхэ удивилась, но, увидев, как застыло строгое лицо собеседника, швырнула деревяшку на пол:

– Ладно, не буду вам мешать, читайте дальше.

Но Наставник государства развернулся, собираясь уходить.

– Что случилось?

– Жулин в опасности. – Бросив всего три слова, Наставник государства обратился в луч белого света и исчез в одно мгновение.

Книга, которую он читал, шлепнулась на пол. Цзи Юньхэ поднялась на ноги и крикнула вслед:

– Стойте! Отдайте книгу, а потом уходите! Эй!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме