Читаем Синий шепот. Книга 2 полностью

Утром А-Цзи попрощалась с Лян Ли и ее сынишкой и направилась вверх по течению ручья. Она обещала Линь Хаоцину не показываться на севере и не приближаться к столице. Да и к чему ей туда соваться? Наставник государства, столичная принцесса и грозный владыка севера – птицы высокого полета, незачем с ними связываться. Вместо этого лучше сделать что-нибудь посильное и принести людям пользу. Например, отыскать исток ручья и найти способ очистить его от яда, чтобы дети с двойным пульсом больше не умирали на его берегах.

* * *

А-Цзи шла вдоль ручья два дня. Его извилистое русло вело на запад. Когда путница добрела до высокой горы, из-под которой бил ключ, уже темнело. Девушка решила отыскать место для ночлега, а на рассвете поразмыслить, как подобраться к истоку. Недолго думая, она вскарабкалась на дерево и удобно устроилась среди ветвей.

Не успела А-Цзи заснуть, как услышала крики и звуки погони. Она посмотрела вниз и увидела толпу людей, которые с факелами в руках прочесывали горы и лес. Девушка удивилась и спрыгнула с дерева.

Едва ее ноги коснулись земли, как рядом в траве кто-то испуганно ахнул. Оглядевшись, А-Цзи заметила юношу в белых одеждах, который сидел на земле с самым несчастным видом. Похоже, он только что упал. А-Цзи смотрела на незнакомца и хлопала глазами. Прежде чем она успела произнести хоть слово, юноша в панике вскочил на ноги и прикрыл ей рот ладонью:

– Тсс! Не разговаривай!

Она не удивилась и не испугалась. Только таращилась на парня, не переставая хлопать глазами. В руке, крепко зажавшей ей рот, А-Цзи уловила биение двойного пульса. Покоритель демонов в белых одеждах… Причем ткань, из которой они пошиты, на редкость хороша… А-Цзи вспомнила книги, которые читала, пока училась у Линь Хаоцина, и сообразила, что к чему.

Тем временем юноша убедился, что А-Цзи не поднимет крик, и убрал с ее рта трясущуюся руку.

– Не бойся, я тебя не обижу.

– Ты ученик Наставника государства? – спросила А-Цзи.

Юноша всполошился. Он попятился, прижался к дереву и с ужасом уставился на А-Цзи:

– Ты… Кто ты такой? Явился, чтобы поймать меня?

А-Цзи не ответила. Она принюхалась и уловила запах крови. Левый рукав белого одеяния юноши был разорван, под ним алел длинный порез на руке.

– Нет. Почему эти люди ищут тебя? – А-Цзи прикинула что-то в уме. – Это ты отравил воду в ручье?

Юноша замотал головой:

– Это не я! Я не… Я вообще… Ну разве что…

Парень медленно сполз вниз по стволу и уселся на землю, словно совсем обессилев. Казалось, он вконец растерялся.

– Я и мой старший брат… соученик… Нам приказали! По дороге нам попался отравленный ребенок. Он был весь в синих пятнах… Я не хотел выполнять приказ, но мой брат-соученик… Он вылил в ручей морозный яд. Потом сюда пришли северяне. Они убили брата, а мне удалось сбежать…

Он говорил сбивчиво и бессвязно. Было видно, что за этот день натерпелся немало страха. В отчаянии он схватил себя за волосы.

– Не знаю, что делать! Почему… Почему это происходит? – Парень едва не терял сознание. – Я не хочу причинять вред людям, я не хочу умирать…

На вид юноше было от силы шестнадцать-семнадцать лет. А-Цзи присмотрелась к нему и решила поверить. Присев на корточки, она попыталась успокоить несчастного:

– Я здесь не затем, чтобы поймать тебя. Ступай. Когда сюда придут северяне, я задержу их и направлю по ложному следу.

Молодой человек поднял налитые кровью глаза. В его бледном и усталом лице читалось недоверие.

– Я… Я ученик из школы Наставника государства. Все жаждут моей смерти, а ты предлагаешь помощь?

– Беги! Хватит со мной болтать, не то тебя поймают.

Услышав эти слова, парень, казалось, пришел в себя. Он посмотрел на А-Цзи и поднялся, опираясь о дерево.

– Меня зовут Цзи Нин, а учителя, который обучал меня всему в школе Наставника, – Цзи Чэнъюй.

Цзи Чэнъюй… А-Цзи нахмурилась, чувствуя, что имя ей почему-то знакомо. Юноша ничего не заметил и спросил:

– А тебя? Как тебя зовут? Если когда-нибудь в будущем…

– Думаешь, у тебя есть будущее? – прозвучал насмешливый вопрос.

Парень посмотрел за спину собеседника и побледнел еще больше. А-Цзи повернула голову и увидела позади себя здоровяка с гигантским топором в руках. Верзила смерил взглядом застывшую парочку и процедил:

– Прихвостни Наставника государства, сбежать хотели?

Ноги юноши подкосились, и он рухнул на землю. А-Цзи, напротив, поднялась с корточек и загородила собой Цзи Нина. Ее темные глаза пугающе блеснули в лунном свете.

– Его вынудили исполнить приказ. Разве можно за это убивать?

– Откуда ты взялся, сопляк? Я тебе покажу, как путаться под ногами у взрослых! – Топнув ногой и потрясая топором, верзила ринулся на А-Цзи.

От его тяжелых шагов задрожала земля. Приблизившись, силач замахнулся топором и с громким криком рубанул им перед собой, метя в А-Цзи.

Перейти на страницу:

Похожие книги