После стольких дней взаперти сердце девушки и так переполняла досада, поэтому бесцеремонность Чан И послужила искрой, которая разожгла пламя ее гнева. Она сгоряча смахнула руку тритона с подбородка:
– Ладно!
Раздался резкий хлопок, и за спиной А-Цзи взметнулось пять черных хвостов, колыхаясь на ветру.
– Любуйся!
Демоница направила всю силу в ладонь и ударила в сердце Чан И.
– Доволен? – сердито крикнула она.
Внезапно увидев перед собой девушку, похожую на Цзи Юньхэ, тот растерялся и на мгновение замер. Он не ожидал нападения и не выставил защиты. Энергия удара смела снежные сугробы вокруг Чан И, но сам он не сдвинулся с места, только его рука снова легла на лицо А-Цзи.
Синие глаза тритона заблестели. Его взгляд, полный глубокой печали и жестокой боли, потряс разъяренную А-Цзи. Что же произошло между ними в ее прежней жизни? Девушка не раз пыталась узнать о своем прошлом, но в этот миг ее интерес разгорелся с новой силой. Казалось, будто неведомая рука сжала ей сердце и попыталась вынуть его из груди. А-Цзи смотрела в глаза тритона и недоумевала: что же она натворила, если заслужила такой взгляд?
Прошло немало времени, прежде чем Чан И первым опустил руку. Вопрос, который вертелся на языке у А-Цзи, так и не был задан.
– Идем обратно, Цзи Нин, – сказала она вместо этого.
Раз тритон здесь, им все равно не сбежать.
– Стой! – приказал Чан И, видя, что А-Цзи направилась вниз. – Зачем ты их прячешь?
Несколько дней назад тритон задал прямой вопрос, даже заставил поверить, что хочет убить ее, однако она тщательно скрывала пятый хвост. Почему?
А-Цзи повернула голову и невозмутимо ответила:
– Ничего я не прячу. Просто думала, что четырех хвостов мне пока хватит.
Взяв Цзи Нина за руку, она недовольно пробубнила:
– Всего-то хотели пройтись, полюбоваться красотами. Если все время сидеть дома, у любого характер испортится: хоть у человека, хоть у демона. Странная это фантазия – самому торчать взаперти и других сажать под замок.
От такой дерзости лоб Цзи Нина покрылся холодным потом. Он не удержался и покосился на владыку севера. Лицо Чан И было по-прежнему безучастным, словно тот не испытывал никаких чувств. Вместо того чтобы рассердиться, тритон предложил:
– Ладно, пойдем.
Незадачливые беглецы остановились. Решив, что ослышались, они переглянулись, одновременно повернули головы и вперили взгляд в Чан И. Тот смотрел прямо на них:
– Пойдем все вместе.
Цзи Нин высвободил свою руку:
– Я могу вернуться сам. Обещаю, что не сбегу. Могу помочь и отнести в город ваших людей. У меня достаточно сил…
– Хорошо, – согласился Чан И. – Только без фокусов.
– Нет-нет, никаких фокусов! – испуганно заверил юноша.
При помощи духовной силы он взвалил на плечи людей в черных одеяниях и поплелся вниз. Тритон и А-Цзи остались одни.
– Ты что, шутишь? – спросила А-Цзи. – Зачем мне куда-то идти вместе с тобой?
– Иди первой, – распорядился Чан И. Мнение девушки его, похоже, не интересовало.
Что ж, плетью обуха не перешибешь. А-Цзи вздохнула, стиснула зубы и, опустив голову, двинулась вперед. Чан И молча последовал за ней. Когда она перебирала ногами быстрее – Чан И ускорял шаг, когда шла медленно – подстраивался под ее скорость. А-Цзи напоминала себе заключенного под конвоем. Вот только она никогда не видела у конвоиров такого взгляда.
Похоже, Чан И просто хотел смотреть на ее силуэт и предаваться воспоминаниям, цепляясь за химеру. Словно он наконец повстречал былого друга…
31. Извержение лавы
Шагая навстречу снегу и ветру, они вступили в пустой и безлюдный край высоких заснеженных гор. А-Цзи не останавливалась, а Чан И не просил ее об этом. Казалось, она могла дойти так до самого юга и не услышать ни одного возражения.
С бесплодных горных вершин они спустились в болотистую низменность, поросшую заледеневшим мертвым лесом. А-Цзи немного устала, но сзади по-прежнему не доносилось ни слова.
– Тебе что, заняться нечем? – Девушка украдкой оглянулась назад. – Я тебя не гоню, просто не хочу отнимать твое время. И к тому же нагулялась. Может, пора назад?
«Сегодня все равно уже не сбежать», – подумала она.
– Пройди еще немного.
Равнодушный ответ тритона заставил А-Цзи проглотить слова, вертевшиеся на языке. Ей стало неловко, скучно и нечем занять руки. Проходя мимо дерева, девушка небрежно потянула за ветку и стряхнула вниз немного снега. Отпустив ветку, она зашагала дальше, а на голову тритона упала снежная шапка. Чан И не увернулся, поэтому когда А-Цзи оглянулась, то увидела на плечах бесстрастного спутника настоящий сугроб.
Их взгляды пересеклись, А-Цзи не удержалась и с улыбкой произнесла:
– Почтенный владыка, я правда не нарочно. Кто мог подумать, что вы со своими талантами не убережетесь от снега?
Чан И невозмутимо отряхнулся и замер на месте, заметив лукавую улыбку. Его лицо смягчилось. Девушка, которую он помнил, редко ему улыбалась, но, когда ее что-то забавляло, она выглядела точно так же.
Догадавшись, что Чан И витает в мыслях о далеком прошлом, А-Цзи смутилась. Не понимая, что такого тритон увидел у нее на лице, она потерла лоб и побрела вперед.