Читаем Синий жасмин полностью

Вентилятор под потолком издавал тихое, гипнотическое урчание. Теперь девушка поняла, для чего на нее надели и это шелковое платье и эту вуаль... Здесь, у государственного ложа эмира, должно состояться бракосочетание и должны прозвучать обеты! Все в ней протестовало; хотелось закричать: нет! Только не так - без любви, без нежности, без всякой надежды на грядущее счастье! Ведь она-то жаждет только его любви, сердечной привязанности, а без них какое же может быть счастье, какая радость!

Но тут Лорна вспомнила незабываемые мгновения с Касимом: прогулки в песках под рассветным небом, как они делили опасности песчаной бури, как он выдавал ее друзьям-кочевникам за мальчика, - и протест замер на ее губах. К тому же она считала, что все равно у него в плену - в плену его загадочности и мощи, и если именно этого он от нее хотел, то ей следует покорится его воле.

И девушка склонила голову, давая всем понять, что согласна стать его невестой. Потом, как в тумане, выслушала слова чиновника в длинных одеждах и коснулась затейливой вязи священного Корана. В знак того, что теперь она полностью предается во власть мужа-араба, над ее головой взмахнули кривой саблей, украшенной драгоценными камнями. Да, всего несколько слов, и Касим ее муж!

После короткой церемонии эмир подозвал ее к себе и надел на шею мерцающее ожерелье.

- Теперь ты - одна из саади, дочь моя. Торжественный момент, а?

Он улыбался, но лицо, похожее на бронзовую маску, изъеденную неумолимым временем, было грустным и изможденно-усталым, а холодные руки заметно подрагивали. Наверное, только ради отца Касим и женился!

- Я благословил ваш брак, - произнес эмир утомленно, держа ее за руки. Надеюсь, и Аллах много раз благословит его во имя свое и ради блага племени саади.

- Благодарю вас, господин мой, - прошептала Лорна, после чего ее проводили в соседнюю комнату, укутали в роскошный плащ и в носилках перенесли из отцовской половины дворца в сыновнюю.

Новость о женитьбе принца Касима быстро разнеслась по всему городу. Отдыхая в своих покоях, Лорна слышала крики "Аллах акбар!" <Аллах/>Аллах велик! (араб.). Восклицание радости, облегчения, вроде нашего "Слава тебе. Господи!".>, а вскоре раздались выстрелы и треск фейерверков: люди высыпали на улицы, чтобы отпраздновать такое замечательное событие.

Все это казалось Лорне каким-то сном, и его было не стряхнуть даже тогда, когда Тюркейя пришла сказать, что ее ждет многочисленная группа женщин, желающих поздравить новобрачную. Из соседней комнаты доносились их смех и болтовня, и Лорна содрогнулась при мысли, что придется выходить к ним, изображая на лице счастье и радость.

- Что с тобой, сестричка? - От тихого отчаяния, переполнявшего глаза новобрачной, улыбка Тюркейи увяла. - Я думала, ты любишь Касима! Разве тебе не больше всего на свете хотелось стать его женой?

- Да, хотелось, но только при условии, что и он любит меня. - Лорна без остановки крутила на пальце кольцо с сапфировой звездой. - Ведь ты сама женщина, Тюркейя, и должна понимать, что я сейчас чувствую!

- Да. - Глаза Тюркейи рассеянно смотрели на сапфир, сиявший такой же густой синевой, как и глаза Лорны. - Я, как и всякая арабская девушка, все время живу в страхе, что меня отдадут замуж против воли. А как же мне идти замуж, если вот уже много лет, с двенадцатилетнего возраста, в моей душе запечатлен образ единственного мужчины. Он не богат, не знатен, но я люблю его всем сердцем.

Тюркейя уселась подле Лорны и завладела ее рукой.

- Я так надеялась, что теперь, когда ты стала Касиму женой, а мне сестрой, ты заступишься за меня и скажешь ему: или Омар - или никто.., никто не будет моим мужем.

- Омар бен Сайд? - Синие и карие глаза с пониманием и сочувствием смотрели друг на друга, а на ресницах Тюркейи вдруг повисли слезинки.

- Ты видела его? - с нетерпением спросила она.

- Он тебе понравился?

- Да, очень. - Лорна отерла слезы со щек девушки. - Ведь он прекрасный человек, так зачем же Касиму возражать против вашего брака?

- Омар живет только на свое жалование и боится получить отказ от брата на том основании, что я - единственная дочь эмира Сиди-Кебира.

- Хорошо. - Улыбка у Лорны вышла смущенной.

- Но Касим ведь тоже единственный сын эмира, однако же это не помешало ему жениться на мне.

- Тут совсем другое дело. - Тюркейя уныло потупила глаза. - Касим мужчина, и ваши с ним дети унаследуют от него все. Если же мне разрешат выйти замуж за Омара, то у наших детей не будет ни титулов, ни почестей.

- Зато у них будет любовь, - ласково сказала Лорна. - Тюркейя, не сомневаюсь, что вы оба ошибаетесь насчет Касима, ведь он - друг Омара и наверняка не откажется видеть в нем брата. Я более чем уверена, что ему не захочется принуждать тебя к браку с нелюбимым.

- Но тебя же он принудил стать его женой! Ты сама говорила, Лорна, что его сердце тебе не принадлежит.

То была невыносимо горькая правда, которую душа Лорны отказывалась признавать.

- Нет, Тюркейя, но пусть хотя бы ты будешь счастлива, - твердо заявила она. - Я поговорю с Касимом и обещаю...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза