Читаем Синьора да Винчи полностью

— Он поднялся в воздух, — с недоверчивым видом произнес Лоренцо.

— Поднялся, да, — подтвердил Леонардо, — хотя теперь-то я знаю точно, что летать он не может — слишком тяжел. Но у меня есть и другие задумки, более способные к парению. А этот аппарат был моим первым опытом. — И Леонардо жестом велел двум ученикам снова прикрыть летательную машину холстом.

— Пишешь ли ты картины? — поинтересовался Лоренцо.

— О да. В основном портреты: Беатриче и еще один, очень неплохой, — Чечилии, любовницы Il Moro. Она от него в тяжести.

Леонардо прошел под арку и пригласил нас подняться вслед за ним по парадной лестнице. Лоренцо с трудом одолел несколько ступенек. Леонардо взял его под локоть и подбодрил:

— Еще чуть-чуть.

Сын провел нас в наши покои, в славные времена расцвета дворца, без сомнения, принадлежавшие герцогу Галеаццо и Боне. Даже в нынешнем запущенном виде они немногим уступали нашим гостевым палатам в Ватикане.

— У меня своя кухарка, — улыбнулся Леонардо. — Джулия — настоящая искусница и потакает всем моим извращенным прихотям. Она божественно стряпает куриный суп с овощами. Давайте сегодня отужинаем вместе… если вы будете в силах. — Он озабоченно покосился на Лоренцо.

Тот, в свою очередь, любовно поглядел на меня и сказал:

— Мне бы только передохнуть немного… Пусть твоя мама поврачует мои старые колени своими заботливыми ручками.

Я снова обнялась с Леонардо, и он нежно поцеловал меня в макушку.

— Не могу поверить, что вы решились приехать. Тем более вдвоем. Мне больше нечего желать.

Он ушел, прикрыв за собою дверь.

— Благодарю тебя, любимый, — с признательностью сказала я Лоренцо. — Как хорошо, что ты привез меня сюда.


Вечером мы сошли вниз на ужин. В обеденном зале нас ожидал длинный стол, за которым хватило бы места для всех учеников боттеги, но накрытый всего на четверых. На тонкой белоснежной скатерти были с отменным вкусом расставлены незатейливые тарелки с приборами и вазы со свежими цветами всех оттенков.

Мой сын учтиво предложил Il Magnifico место во главе трапезы, но тот отказался.

— Это твой дом, Леонардо, тебе в нем и распоряжаться. — Лоренцо с улыбкой огляделся. — Ты теперь, как настоящий король, живешь в собственном дворце, так что сам и садись во главе стола.

Я заметила, какой польщенный вид сделался у Леонардо. Он был явно горд своими достижениями.

— Кого же мы ждем? — спросила я.

— Салаи.

— Дьяволенка?

— Я расскажу вам о нем сейчас, пока его здесь нет. — Леонардо вновь смутился, помолчал и потом признался:

— Салаи — мой родной сын.

Я сидела ошеломленная, не в силах вымолвить ни слова, но вовсе не от огорчения. Новость и вправду застала меня врасплох. Получалось, что Леонардо давно стал отцом, а я — бабушкой.

— Как же это вышло, Леонардо? — спросил Лоренцо. — Ты ведь никогда даже не упоминал о нем?

— Я и сам лишь в этом году узнал о том, что он живет на свете. — Леонардо снова надолго замолк. — Когда я впервые прибыл в Милан, Il Moro окружил меня всяческой заботой. — Он поглядел на Лоренцо:

— Все благодаря вам. Доброта герцога простиралась так далеко, что он даже уступил мне одну из своих куртизанок.

Мой сын редко краснел, но сейчас ему было явно неловко пересказывать эту историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы