Почтовые марки. Со штемпелем и без. Большинство — британские, но есть и иностранные. Некоторые выглядят старыми, но старинных среди них нет. Все они залиты кровью жертвы.
Шерлок хмурится; скорее всего это значит, что убитый, как и первая жертва, был коллекционером. Это единственное, что объединяет выбранных маньяком людей. Шерлок осматривает ладони и ступни, ища что-то, что укажет на профессию жертвы. Если судить по мозолям, варикозу и коротко остриженным ногтям — убит работник здравоохранения. Еще одно связующее звено.
— Ищешь связь? — спрашивает Джон.
Шерлок оказывается лицом к лицу с правдой, которую не хотел бы знать.
Обе жертвы работали в медицине. Серийные убийцы часто выбирают женщин, но второе убийство говорит о том, что этот маньяк не брезгует и мужчинами. Джон ничего не коллекционирует, но даже дети — что уж говорить об убийце — слышали о детективе и его блогере.
Джон — потенциальная жертва.
— Ну же, Шерлок. Покажи что видишь.
Но Шерлок не знает как. Ни одно доступное слово, ни одна вещь в этом подвале не могут сказать: «Его цель — ты». Ему никак не объяснить, что связывает двух жертв. Он не говорил, что убитая девушка была коллекционером. Они не обсуждали фразу «Джон, ты в опасности» — ее нет в блокноте. Конечно, ее там нет. Ее никто не предложил. Шерлок — не мог. Джулия живет в своем, безопасном мире. Джон и вовсе адреналиновый торчок. Они живут вместе — в любом случае, он в опасности! С чего вдруг Шерлоку озвучивать очевидные вещи? Уж кто-кто, а рыба в курсе, что обитает в воде.
Вместо объяснений Шерлок обращается к Лестрейду.
— Идентифицировали?
— Пока нет. Как только ты закончишь, мы проверим отпечатки и возьмем пробы ДНК.
Шерлок фыркает и наклоняется, чтобы изучить расположение оставленных на полу органов. Все как в первое убийство. Тот же цветок из органов, те же аккуратные хирургические срезы.
Говоря откровенно, ни одна из находок не тянет на зацепку. Шерлок запоминает лицо жертвы и, расстроенный, покидает подвал. Друг, как всегда, следует за ним.
Звонит мобильный Джона. Шерлок ловит такси. Таксист ничуть не удивляется, когда тот напевает ему адрес.
— Бейкер-стрит, верно? — и разочарование Шерлока сменяется чувством триумфа.
— Нет, с ним все в порядке, — Джон садится в такси, переговариваясь по мобильнику. — Знаю, мне следовало позвонить. Все произошло внезапно… На месте преступления. …Боже, надеюсь, что нет. Просто ужас. …Да, хорошо. …Нет, не могу сказать. Завтра он придет. До свидания.
— Джулия? — спрашивает Шерлок.
— Да. Я растерялся, стоило позвонить по пути к Лестрейду. Ей страшно за тебя.
— Хм.
Внезапно Шерлок понимает, какую возможность подарила Джулия. Он тянет друга за воротник, чтобы тот посмотрел на него.
— Мне страшно за тебя, — Шерлок повторяет слова Джона.
— Я в порядке, — отвечает Джон. Шерлока это не убеждает. Джон хмыкает и переводит все в шутку. — Вспомни, что стало с парнем, который угрожал мне, пока ты был «в отпуске». Ничего хорошего, правда?
Да уж, ничего хорошего; Мориарти мертв, а Моран получил пожизненное. Но разве это повлияло на остальных? Шерлок вспоминает 3 года, проведенные в бегах. Он помнит свое возвращение, а щека до сих пор помнит след, оставленный кулаком Джона. Он помнит, как боролся за свою невиновность, за восстановление Лестрейда в должности и за возможность снова консультировать Ярд.
Его пальцы крепче сжимают воротник Джона.
Он помнит, как на кладбище старался не смотреть на убитого горем друга.
Мориарти не стоило касаться Джона. В итоге все вернулось на свои места, но те три года оказались слишком большой расплатой.
Он разжимает пальцы только потому, что они подъехали к дому — выбираться из автомобиля, держась за Джона, будет трудновато. Он спешит в квартиру, оставив друга расплачиваться за такси, и изо всех сил пытается сосредоточиться на деле.
***
Браузер все еще открыт на странице Катрин Ланкастер. Джон появляется через минуту и застает Шерлока уткнувшимся в ноутбук.
— Не буду мешать.
Джон уходит на кухню, но Шерлок берет ноутбук и следует за ним. Он не помнит, как попал в больницу — отвратительное чувство. Он понимает, каково это — не знать всего, и не хочет, чтобы Джон оставался в неведении по поводу текущего дела.
Шерлок листает страницу Катрин и доходит до ее интересов. Он хватает Джона за плечи и усаживает на стул.
— Это вместо чая? — Джон закатывает глаза. — Так, и на что же я смотрю?
— Коллекционирование монет.
Шерлок читает с экрана. Джону приходится потесниться, чтобы друг мог видеть. Они соприкасаются плечами, и Шерлок ощущает аромат, исходящий от Джона — запах шерсти, бодрящего осеннего воздуха, мыла, дезодоранта и чистой кожи.
— Думаешь, те монеты принадлежали ей? — Джон поворачивается к другу.
Они едва не сталкиваются носами. Шерлок качает головой. Может да, а может и нет. Он делает знак, чтобы Джон продолжал.
— Если они принадлежали ей… — рассуждает Джон, — либо она держала их при себе, либо убийца был у нее дома. Ты думаешь, они были знакомы?
— Жертва, — Шерлок показывает два пальца.