— Мальчик был лишен многих вещей в жизни, и делать прически — его мечта. Я бы хотел, чтобы у него получилось, и даже если Хантер не останется с нами, я попрошу Магистра Колтона проследить, чтобы его обучение и занятия продолжались с кем бы он ни остался.
Губы Кристы растянулись в улыбке.
— Ты хороший парень, Сиг. Надеюсь, ты напомнишь ему об этом, когда вы вместе вернетесь домой.
Я застонал.
— Не напоминай. Мне нельзя прикасаться к нему, пока он на испытательном сроке.
Криста бросила на меня взгляд.
— Ой!
Я рассмеялся.
— Ты даже не представляешь.
Она тоже засмеялась.
— Пойдем, познакомим его с моей Таней.
Таня была русской и выглядела как кинозвезда 1950-х годов: огненно-рыжие вьющиеся волосы, неподвластные законам притяжения, великолепные изгибы и заразительная улыбка с гвоздиком*, воткнутым в ямочку. Когда мы вошли, она заканчивала обслуживать клиента, принимая оплату. Клиент, с идеальной укладкой, ушел с улыбкой, помахав рукой. Таня повернулась к нам. Ее внимание сосредоточилось на Кристе, и она склонила голову.
— Раба, — прошептала Криста, протягивая руку Тане.
Таня взяла протянутую руку и поцеловала костяшки пальцев.
— Госпожа, — прошептала она.
Такой интимный момент между ними, и нам выпала честь просто наблюдать. Криста обняла Таню за талию и представила нас друг другу.
— Ты уже встречалась с Сигом и Левиным, — сказала она. — А это Хантер. Тот, о котором я рассказывала. Он хочет научиться парикмахерскому искусству.
— О, мой дорогой, — ответила Таня, беря Хантера за руку. — Ты прекрасен.
Хантер покраснел, Левин усмехнулся, а я постарался не улыбнуться. Левин взял сумки с покупками Хантера.
—Давай подержу. — Когда вторая его рука освободилась, Таня взяла и ее.
Она повернулась к Кристе и посмотрела щенячьими глазами.
— Даниэлла закончила два месяца назад, вы знаете, у нас есть место. К тому же он саб, Госпожа, пожалуйста...
Криста ненадолго задержала дыхание, потом выдохнула.
— Нам нужно будет обсудить условия.
Таня взяла Хантера под руку и повела к парикмахерским креслам и раковинам.
— Дорогой, позволь показать тебе...
Криста повернулась ко мне и пожала плечами.
— Как я могу устоять перед ней?
Я улыбнулся.
— У меня та же проблема.
— Хотя ей может понадобиться урок хороших манер, когда мы вернемся домой.
Я усмехнулся.
— Отличный урок хороших манер никогда не повредит сабмиссиву... Сильно.
Криста рассмеялась.
— Это верно. Нужно обсудить дальнейшие действия. Я соберу немного информации о курсе, который Хантеру нужно пройти, и мы сможем обсудить шаг за шагом, что необходимо сделать.
— Я в долгу перед тобой, Криста.
Она подмигнула мне.
— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать, Сиг.
Я стоял рядом с Левиным, пока Хантер разговаривал с Таней и Кристой.
— Он будет здесь счастлив, Мастер, — сказал Левин.
— Да, будет.
Он повернулся ко мне и уткнулся лбом в плечо.
— Так хочу, чтобы он остался с нами.
— Я тоже.
Левин поднял на меня умоляющие карие глаза.
— Сегодня был чудесный день. Спасибо, Мастер.
Я притянул его к себе для крепкого поцелуя.
— Согласен. И ты это заслужил, саб.
Он улыбнулся и положил голову мне на грудь. Я задержал его на мгновение, и когда Хантер вернулся к нам, Левин протянул ему руку. Хантер с благодарностью взял ее, но улыбнулся мне.
— Благодарю вас, Сэр.
— Всегда пожалуйста. — Я хотел обнять его и поцеловать. Хотя на самом деле я хотел посадить Хантера в одно из этих салонных кресел и оттрахать всеми возможными способами. Вместо этого я положил руку ему на плечо. — Скоро мы снова поговорим с Кристой и Таней.
Вошел еще один клиент, лицо которого было мне знакомо по Дому спасения.
— Прошу прощения за опоздание, — проговорила она. — Я была... Связана.
Таня захихикала и повела женщину к креслу, а мы помахали им рукой и вышли.
Хантер светился, с трудом сдерживая волнение. Ветер трепал его волосы, солнце сияло на коже, глаза были яркими, а улыбка широкой; он был просто великолепен. И все же здесь было больше, чем просто внешность. Впервые с тех пор, как я с ним познакомился, он выглядел так, будто сбросил камень с души, словно Хантер осмелился надеяться.
Левин тоже это видел. Он смотрел на Хантера так, как, полагаю, смотрел на него и я. Как будто мы оба наблюдали, как расцветает редчайший цветок. Держа его за руку, Левин притянул Хантера к себе.
— Мы еще не прошли вниз по этой стороне улицы.
И снова я держался на шаг позади, присматривал за мальчиками, восхищаясь ими. Пока Левин, смеясь, не затащил Хантера в зоомагазин. Я последовал за ними, держась на достаточном расстоянии, чтобы контролировать, но предоставляя им свободу для исследования. Я был уверен, что знаю, в какую секцию они направляются.
И оказался прав.