Читаем Сирано де Бержерак полностью

Докучный (испуганно).

Я?

Сирано (наступая на него).

Что в нем страшного?…

Докучный (отступая).

Но вы ошиблись, право…

Сирано (наступая).

Что, не на месте он прирос?Иль покривился влево или вправо?

Докучный (отступая).

Я вовсе не хотел…

Сирано.

Быть может, вам собойНапомнил он о хоботе слоновом?

Докучный.

Но я…

Сирано.

Он кажется вам, может быть, трубойИли совиным клювом? Словом,Что в нем смешного?

Докучный.

Право, ничего.

Сирано.

Иль это феномен? Особенное чудо?

Докучный.

Я вовсе и глядеть не думал на него.

Сирано.

Позвольте, почему? Скажите, что в нем худо!А! Значит, вам противен он?

Докучный.

Да нет.Нисколько!

Сирано.

Или вам его противен цвет?

Докучный.

Да вовсе нет…

Сирано.

Вы против этой формы?

Докучный.

Но, право…

Сирано.

Может быть, вы недовольны тем,Что по размерам вышел он из нормы?.

Докучный (заикаясь от страха).

Но нет! Он очень мал! Он маленький совсем!..

Сирано.

Как! Обвинить меня в подобном недостатке!Мой носик — маленький? Скажите! Нос мой мал?У вас мозги, должно быть, не в порядке.Подобной дерзости еще я не слыхал.

Докучный.

О небо! Я пропал!

Сирано.

Нет, я не буду скроменИ нос мой не «велик», о нет, мой нос «огромен»!Узнайте же, курносый вы простак,Что нос большой есть знакУма, любезности и смелости беспечной,И храбрости, и доброты сердечной,Ну, словом, качеств всех, которых нет у вас,Как убедиться в том придется вам сейчас.

(Дает ему пощечину и выталкивает пинком ноги.)

Докучный (улепетывая).

На помощь! Караул!

Сирано.

И вот предупрежденаДля всех, кто вздумает пускаться в рассужденьяО том, каков мой нос, и мал он иль велик.А если дворянин окажется шутник,То с ним я обойдусь не так, как с тем бродягой;Не в спину кулаком, а прямо в сердце шпагой —Так я им отвечать привык!

Де Гиш. (спустившись со сцены вместе с маркизами).

В конце концов, мне этот забиякаПорядком надоел.

Вальвер(вскинув плечи).

О! Наглый фанфарон!

Де Гиш.

Никто ему не отвечал, однако?

Вальвер.

А вот сейчас доволен будет он.Ему такую отпущу остроту,Что потеряет он шутить охоту.

(Подходит к Сирано, внимательно наблюдающему за ними, и принимает вызывающую позу.)

Послушайте… Ваш нос… я вам скажу… ваш нос…Велик ужасно.

Сирано (спокойно).

Да, ужасно.

Вальвер (смеется).

Ха-ха!

Сирано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги