Читаем Сирена (не) для Дракона полностью

И, судя по всему, той ещё красавицей! И сейчас была видна грация и стать этой покоряющей зрелой красотой женщины. Даже странно, что она предпочитает сохранить седой цвет волос и не особо прячет пусть и едва заметные морщины.

Я знаю, что маги способны сохранять свою молодость очень долго. Тем более, такие оборотни, как мы. Это легче лёгкого! И, насколько я помню, Мэрибель не так уж стара. Вроде бы они с Сейфордом практически ровесники. Почему Мэрибель не омолаживается? Кайзер вон как тщательно следит за собой. Без этого вряд ли можно прослыть кумиром половины девиц Академии, хмыкнула я про себя. Интересно, а в кого они оба обращаются?

— Ха-ха! Ага, высокие моральные принципы — это очень трогательно, — саркастически ухмыльнулся профессор Сейфорд. — Но единственно важный принцип — победить. Остальное вторично. Очень неразумно влипать в неприятности и после этого героически друг друга из них спасать.

— Коллеги, давайте перейдём к оглашению результатов, — попытался остановить спор директор, но его заместители уже вошли во вкус. Оба, вскочив на ноги, с легко читаемыми ненавистью и презрением, уставились друг на друга.

— Разумно, неразумно… у участников стресс и каждый с ним справлялся, как умел, — угрожающе начала повышать голос профессор Мэрибель. — Кто-то влипал в неприятности, кто-то стремился их организовать для других. Победа — не самоцель.

Самоцель. В этом и суть Турнира, Мэрибель. Выиграть всех остальных. В том числе организуя им неприятности, — ядовитым тоном ответил Сейфорд.

Вся Академия с замиранием сердца следила за перепалкой. Что-то всё-таки между ними было. И в отличие от наших с Эриком шуточных споров, приправленных изрядно долей флирта, здесь чувствовались ожесточение и реальная ненависть друг к другу. Горящие взгляды обоих говорят о многом. Как ещё вокруг них воздух не воспламенился?

Насколько я помню, профессор Кайзер давно работает в Академии, а вот мисс Мэрибель не так давно назначили на должность заместителя. Может быть, даже в этом году. Надо будет уточнить у второкурсников.

— Коллеги…- вновь вмешался директор. — Хватит.

— Никогда не сто́ит забывать, что цена победы — тоже её часть, — дрожащим от злости голосом, несмотря на увещевания директора, произнесла профессор Вокс. — Иногда, заплатив слишком много, мы, может, и приобретаем медали и награды, но теряем большее. Человечность, например.

— Зато приобрести можно такое, что проигравшим и не снилось! — снова гаденько ухмыльнулся мужчина.

— Это ещё большой вопрос, кто что приобрёл! Я стою тут, рядом с вами, за этим столом, Кайзер, — рявкнула Мэрибель

— ВСЁ! Хватит! - прогромыхал директор Грейв. — Оглашаем результаты. Прошу вас, коллеги, вернуться из омута воспоминаний в реальную жизнь, — ха! Значит, действительно, что-то там между ними было, с усмешкой подумала я.

— Как думаешь, кто кого из них отверг? — задумчиво прошептала я Эрику. — Ставлю на профессора Вокс.

— Какая разница. Нас это не касается. Или нам нужно ещё обсудить моё отношение к сплетням? — приподняв левую бровь насмешливо спросил меня дракон.

— Кстати, об этом. После оглашения результатов, мой дорого́й напарник, нам нужно будет очень серьёзно поговорить кое о чём, — таинственно прошептала я, вытаращив глаза для пущего эффекта.

Тоже мне, нашёлся умник, мораль мне читать. Я тут, вообще-то, кое-что обдумала, обормот рогатый, и теперь мне есть что тебе ответить, Эрик, мстительно-самодовольно подумала я.

— О чём? — настороженно спросил Эрик.

— После, — торжествующе хмыкнула я. — Слушай директора, — кивнула я в сторону сцены. Парень, нахмурившись, заиграл желваками, но промолчал.

— ИТАК, как вы могли догадаться, дорогие студенты, соревнование между командами номер один и номер два было очень жарким. Примерно таким же жарким, как общение между членами жюри во время обсуждения результатов, как вы видите. Профессор Сейфорд, прошу вас прокомментировать принятое решение, не оглашая его, пока что.

— По условиям Турнира у команд может быть одинаковое количество баллов, но не рейтинг, — с торжествующей ухмылкой, самодовольно поглядывая на Мэрибель, проговорил Кайзер. — Первенство в рейтинге, в этом случае, определяется результатами прямого или косвенного столкновения команд.

Моё сердце пропустило удар, а может быть два. Я поняла, что сейчас произойдёт. Не может быть! Вот мерзкая, гадкая, сколькая змеюка!

— Так что, подведём итоги, — хмыкнув сказал директор и добродушно улыбнулся. — Итак, команда мистера Куйэна Рейзо, мантикора, и мисс Линды Фаулер, нагайны, занимает второе место, набрав пятьдесят шесть баллов. Такое же количество баллов и третье место занимает команда мистера Эрика Шторма, дракона, и мисс Мии Морган, сирены. Поаплодируем тройке лидеров!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика