— Нет, подобного я допустить не могу! Описанная вами свадьба будет настоящим провалом! Будущая графиня Кэмпбелл достойна, по крайней мере, ста пятидесяти гостей и шикарного бала. Мы объявим о нашей свадьбе во всех газетах. У вас будет самое красивое свадебное платье, я уже дал все необходимые указания модистке, она уже ждёт не дождется вашего визита в Лондон. Я хочу, чтобы день нашей с вами свадьбы вы и весь Лондон запомнили надолго.
Эмма решительно посмотрела на графа.
— Поверьте, я и без всего этого никогда не забуду этот день! — Она тут же одернула себя. Её резкий ответ не понравился графу Кэмпбеллу.
Когда Эмма оставалась в комнате одна, она постоянно думала, как ей выйти из сложившейся ситуации, не потеряв чести и достоинства. И она приняла решение. Раз её судьба стать женой этого властного человека, отталкивающей наружности, то быть по сему. Но она сделает это не ради брата, а лишь вопреки его надежде на беззаботную жизнь. Она найдёт способ стать сильнее и отомстит Джеффу за этот позор. Она лишь будет терпеливо ждать лучшего момента, чтобы претворить свой план в действие, а пока ей следовало вести себя скромно, как полагалось вести себя настоящей леди. В первую очередь ей следовало бы объясниться перед графом за свои резкие слова.
Эмма поспешно встала на ноги, вслед за ней поднялись и мужчины.
— Простите, мне стоит подняться к себе. Наверное, ещё сказывается последствие болезни.
— Конечно, мисс Ричардсон. Мы не станем насильно удерживать вас. — Уиллард вновь склонился к её руке. — Вам следует лучше следить за своим здоровьем.
Эмма слабо улыбнулась в ответ, отнимая руку, и вышла из кабинета. Лишь оказавшись по ту сторону дверей, она смогла глубоко вздохнуть. Ей тяжело давалась такая игра, но она справилась с этим.
* * *
— Раскройте секрет, мистер Ричардсон. — Полюбопытствовал Уиллард, присаживаясь на место. — Как вам удалось убедить свою сестру согласиться на ваши условия?
— По правде сказать, никакого секрета нет. Я, как и вы, не ожидал такой покорности с её стороны. Возможно, она просто смирилась со своей судьбой, когда погиб Артур, он был её единственной надеждой.
— Значит, это того стоило. Я доволен. — Джеффри опустил взгляд на свой наполовину опустошённый стакан. — Я намерен жениться через три недели. Я и так слишком долго ждал, поэтому вы можете понять моё нетерпение.
— Конечно, само собой.
— Так же я надеюсь, что наши родственные связи станут началом великих свершений.
— Я уверен в этом, мистер Кэмпбелл. Вы можете не сомневаться в моей преданности нашему делу.
Уиллард внимательно посмотрел на него.
— Надеюсь, что это так.
* * *
Эмма стояла на невысоком подиуме самого популярного салона Лондона и с отсутствующим взглядом смотрела в собственное отражение.
Пока модистка с наигранной тщательностью пыталась довести свое произведение искусства до совершенства, ещё две девушки расправляли свадебную фату на голове невесты.
Вопреки её желанию, весть о предстоящей свадьбе графа Кэмпбелла и юной никому неизвестной провинциалки облетела все уголки столицы. И вот сегодня настал этот ужасный день. Отсюда она отправиться прямиком в церковь, а затем в место, которое станет её темницей.
От осознания этого девушка похолодела. Ей вдруг не стало хватать воздуха.
— Можно мне воды… — слабо прошептала девушка. Одна из служанок тут же поднесла ей стакан с прохладной водой. Благодарно кивнув, Эмма сделала пару небольших глотков.
— Мисс Ричардсон, вы просто счастливица. Такой жених! Он нисколько не поскупился на вас! — Между делом говорила модистка, — …вы, наверное, очень волнуетесь. Это же такой важный для вас день…
Эмма практически не слушала её слов. Всё, что она слышала, было отчаянное биение её собственного сердца и единственная мысль, которая витала в её голове. Её жених больше беспокоиться о мнении общества, чем о своей невесте, поэтому и хочет сделать из всего этого, такую шумиху!
Конечно, она обещала себе быть сильной, но как переступить через собственную гордость?
— …Мисс Ричардсон! — позвала её служанка.
— Да, что такое? — очнулась девушка.
— Всё готово. Ваш брат ждет снаружи.
«Вот и всё!» — Эмма последний раз взглянула на себя в зеркало. Всё что она видела там, так это слабую девушку, которая, словно загнанная в угол мышка, боится каждого шороха. Но она не была такой. Расправив плечи, она повернулась и, не дожидаясь служанок, подхватила подол. Сойдя с подиума, Эмма почти бегом спустилась на первый этаж салона, где её уже ждал Джеффри.
При виде сестры он самодовольно улыбнулся. Какое счастье, что ему удалось уговорить непокорную сестру. Она станет средством его собственного благополучия, но он ещё не знал, как сильно ошибался на этот счет.
По пути к церкви оба молчали. На самом деле за все эти дни подготовки к свадьбе Эмма едва ли сказала брату больше пары слов. И теперь она сцепила руки, стянутые в белоснежные перчатки, в замок и безучастно смотрела в окно. Сама поездка заняла от силы пятнадцать минут.