Читаем Сирены Амая полностью

Стоило бы поторопиться, и он, грохнувшись на колени, подхватил гильзу с красным фальшфейером. В ящике с сигнальной пиротехникой «Северной Звезды», оставшемся на катере, имелись однозвездные ракеты и дымовые шашки, но Тео они были без надобности. До настоящего же секрета, ящика в виде двух пистолетов, так никто и не добрался.

В голове Тео будто щелкнула пружинка, доставляя подсказку в мыслительный центр, и он вернул красную трубку под циновку. Выхватил белую. Красный – беда. Белый – вода. И как он мог позабыть?

Хохотнув, Тео поднялся с колен и наступил ногой на фальшфейер, удерживая его. Затем наклонился и дернул за шнур. Фальшфейер зашипел, выбросив струю белого огня, опалившего циновку. Огонь сверкал и жег глаза чистейшим серебром.

– Ради тебя, Красный Амай! – завопил Тео, подхватывая факел. – Ради тебя, любимый!

Последовали бесконечные взмахи рукой, выписывавшие в воздухе бело-огненные восьмерки и треугольники. Сюда же Тео вплел несколько оборотов вокруг собственной оси.

И в следующую секунду дозорный едва не обмочился от страха. Вертолет, заметив огненную пляску на утесе, направился прямиком к нему.

– Зоркие богомолы, будьте вы прокляты.

Бросив фальшфейер под ноги, Тео полез в карман штанов за солнцезащитными очками. Еще один подарочек богомолов. Одна из зеркальных линз имела трещинку, но это было не важно. Главное, крошечный глаз Тео будет надежно спрятан. О том, что усохшая правая рука не дотягивала до размеров левой почти вполовину, Тео не думал. Да и зачем? Пустой рукав или полупустой – кто видит?

Где-то через минуту Тео познал, что такое шепот Саргула. Машина облачного демона зависла перед утесом, нисколько не боясь колыхавшегося внизу моря и скал. От шума винтов закладывало уши.

Вертолет завис, а потом начал медленно поворачиваться боком. Богомолы-пилоты, прятавшие головы под шлемами, пытались разглядеть того, кто недавно выплясывал с фальшфейером.

– Шипелка не работает, дураки! – крикнул Тео, пуча от негодования глаза за очками.

Храбрясь и пытаясь улыбаться, он указал на рацию, висевшую на шее. Замахал руками, изображая крест. У него напрочь вылетело из головы, что в изображении фигуры участвует полупустой рукав.

– Нет связи! Нет! Но у нас – хорошо! Хо-ро-шо! Губы шепчут, ты – читай! Хорошо, усек?

Тео хлопнул себя по груди и показал большой палец здоровой руки. Повторил: потряс рацию – нарисовал в воздухе крест; стукнул себя в грудь – палец вверх. И так несколько раз.

– Передайте Саргулу, что мы будем к вечеру, ладно? У нас есть книжка! Она интересная! – В пантомиму дозорного вплелись взмахи графическим романом.

Наконец богомолы пришли к какому-то решению. Тот, что сидел в кабине ближе к утесу, показал в ответ странное колечко из указательного и большого пальцев. После этого вертолет, словно небесный кит, неторопливо развернулся носом к материку и полетел прочь.

Видя, что богомолы удаляются, забирая с собой грохот, Тео взвыл от восторга. Он схватил валявшийся бинокль и, перевернув неправильной стороной, заглянул в него нормальным глазом.

Вертолет, и без того уменьшенный линзами, становился еще меньше.

36. Беседа (фрагмент 2)

На этот раз ножки стула царапали пол чуть спокойнее. Опять чиркнула зажигалка, и человек, выдыхая, с теми же нотками мягкого предупреждения в голосе произнес:

– Возобновление беседы с Владиславом Тереховым, участковым уполномоченным. Пятое мая, три пополудни. Аудиозапись проводит подполковник ФСБ Абрамов. Ну что, Владислав, готовы продолжить?

– Валяйте.

– Как давно вы знаете Лину Трофимовну Щурову, эксперта криминалистического отдела ОМВД России по Кемскому району?

– Примерно столько же, сколько и Симо Ильвеса.

– Замечательно. В тот день, двадцать шестого апреля, когда было найдено тело неизвестной, было ли в поведении Лины Щуровой что-нибудь странное?

– Не знаю. Вряд ли. Хотя…

– Продолжайте-продолжайте.

– Мне она показалась немного растерянной.

– Вот как?

– Да. Лину будто что-то изумило. Уж не знаю, в чем была причина, в найденном теле или в самой ситуации, но она в какой-то момент показалась мне… растроганной, что ли.

Последовало несколько быстрых затяжек и не менее быстрых выдохов.

– О-очень любопытно.

– А вы… нашли ее тело?

– Пока нет, но я бы на это не рассчитывал. Не исключено, что ей удалось доплыть до острова. Ее действия на Сиренах Амая вызывают серьезные вопросы к ее психическому состоянию.

– И вы сделали этот вывод на основании того, что там наплел Ильвес? Он вам лимон в рот положит, а вы и спросите: «Почем сахарок?»

– Ох, и не любите его, да?

– В печенках сидит!

– Симо Ильвес был необъективен в оценке состояния Щуровой. Скажем так, основным обвинителем выступила Ивкова Ева. Не секрет, она винит Щурову во многом: в преступном безразличии, в смерти Харинова.

– Но ведь прямых доказательств нет, я правильно понимаю?

– Только косвенные улики. А вы переживаете за Щурову, верно?

На несколько секунд воцарилась тишина. Было слышно, как чьи-то пальцы мерно постукивают по поверхности стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы