– Эзоп не любит, когда его оставляют надолго. Пойду посмотрю, всё ли там в порядке. Оставайтесь здесь, я принесу ведро и мыло. Сам помоюсь после вас.
Когда Рассказчик ушел, Авриль сняла одежду с Малыша и разделась сама.
Они устроились на берегу в тени дубов. Авриль стала мыть худое тело брата. Мальчик брыкался немного, показывая на Сириуса, который валялся в грязи чуть поодаль.
– Я как Сириус. Мыло –
– Ну, Малыш, ты же не Сириус.
– Нет, Малыш такой, он как Сириус!
Авриль заметила, что Малыш говорит всё хуже и хуже. Она подумала, что не надо было разрешать ему проводить столько времени с животными, спать с ними. Он будто забыл, как разговаривают и ведут себя люди. Да, чем дальше, тем больше он походил на маленького зверька.
Малыш улучил момент и ускользнул от нее, кинулся к Сириусу в грязь.
Авриль не сопротивлялась. После долгих дней пути ей хотелось уделить немного времени себе. Уже столько лет Авриль живет для Малыша. Она вспомнила, что когда-то раньше целые дни гуляла и играла с друзьями, как обычный подросток. Тоска по тем временам сжала ее сердце. Пускай сегодня Малыш катается в грязи, сколько хочет, – она тем временем немного поплавает и расслабится. За столько дней похода Авриль заслужила право на отдых.
Она тщательно намылила тело и волосы, потом ополоснулась. Солнце клонилось к закату, но она высохла за пару секунд. Девушка подождала, пока снова станет жарко, и с наслаждением нырнула в ледяную воду. Сделав пару гребков, Авриль легла на спину. Взглянула на белое небо в темном кружеве древесных крон и закрыла глаза. Как приятно. Не хватало только пения птиц. Вдруг где-то справа послышался шорох.
Авриль медленно открыла глаза, и сердце ее замерло.
По ту сторону пруда кто-то был. Неподвижный, притаившийся в чаще силуэт.
Малыш ничего не видел и продолжал играть с поросенком. Стараясь сохранять спокойствие, Авриль не спеша подгребла к берегу. Она вышла из воды, голая, вся мокрая. Кое-как натянув на себя сырую одежду, девушка незаметно зажала в кулаке нож.
Потом обогнула пруд и запустила пальцы Малышу в волосы.
– Ну, надо нам уходить, – сказала она громко. – Рассказчик и Эзоп заждались. Они будут волноваться, если мы сейчас же не вернемся.
Малыш вопросительно посмотрел на сестру:
– Надо уходить?
– Да, Малыш. Пора уходить. Быстро.
Она старалась не выдавать беспокойства, но мальчик догадался – что-то не так.
– Авриль страшно?
– Нет, – проговорила она тихо. – Давай быстрее, мы уходим.
Только Малыш поднялся, как из чащи послышался шум. Будто какой-то зверь мчался сквозь заросли. Авриль обернулась и увидела, что из кустарника с той стороны пруда выскочил пес.
Она побледнела:
– Нет, только не собака.
Пес был старый и грузный, со светло-коричневой шерстью. Он на мгновение замер. Его пасть открывалась и закрывалась, будто он лаял, но из глотки вырывалось только хриплое дыхание. И вот он помчался на них.
Авриль отодвинула Малыша и Сириуса за спину, дрожащей рукой выставив нож вперед.
Пес остановился в паре метров с пеной у рта.
Авриль было страшно. Она не шевелилась.
Собака беззвучно лаяла, чувствуя страх девушки.
И тут на поляне раздался крик:
– Джаспер! Джаспер, к ноге!
Пес оглянулся на опушку. Из кустов выбежал перепуганный парень. Тощий, волосы темные, на вид лет пятнадцать.
– Джаспер! Ко мне!
Старый пес стыдливо опустил голову и нехотя побрел к парню.
И почти в тот же миг на берег выбежал Рассказчик с ружьем в руках. Он взял парня на мушку.
Подросток поднял руки и неистово замотал головой:
– Нет. Пожалуйста. Я не хотел им ничего плохого. Я…
Еще дальше, справа, снова послышался шум. Металлический щелчок. Звук заряжаемой винтовки.
Показался темноволосый мужчина. Он держал Рассказчика на прицеле.
– Нолан, назад, – скомандовал он подростку.
Затем подошел на пару шагов. Руки у него дрожали.
– А вы, – сказал он Рассказчику, – опустите оружие. Оставьте в покое моего сына.
Повисла напряженная тишина.
Потом Рассказчик опустил ружье.
– Что вы делаете на моей земле? – спросил тот мужчина. – Кто вы?
Тогда Рассказчик снял свою широкополую шляпу и театрально поклонился.
– Простите великодушно за наше вторжение. Меня зовут Рассказчик, а это моя скромная труппа, – сказал он, указав на Авриль, Малыша и Сириуса.
– Что вам здесь надо? – спросил мужчина, слегка сбитый с толку манерами старика.
Выпрямившись, Рассказчик улыбнулся:
– Что ж, мы принесли невероятные истории с самых дальних дорог для услады ваших ушей!
37
Мужчину звали Эрик, парня – Нолан, а их престарелую овчарку – Джаспер. Они жили на старой ферме, притаившейся в зарослях за прудом.
Рассказчик и Эрик о чем-то договорились на берегу.
– Они приглашают нас на ночлег, – сказал Рассказчик.
– Это не опасно? – спросила Авриль.
Старик пожал плечами:
– Не больше, чем лезть на старый бук, чтобы зачерпнуть воды из готового сорваться парашюта. Но и не меньше.