Старик слез с повозки, и Авриль снова легла на тюфяк. Затылок сильно болел, а от зелья Рассказчика немного подташнивало. Девушка чувствовала себя потерянной. После Моста она утратила контроль над происходящим, и это выбило из колеи. Авриль надо было заботиться о Малыше, защищать мальчика, а в итоге он ее спас. И даже от Дария. Девушка вспомнила, что почувствовала тогда в лодке под Мостом. Странную смесь тяги и отторжения. Непостижимо. Авриль прекрасно знала, кто такой Дарий. Почему же она никак не могла перестать думать о нем? Она знала, что если Дарий найдет их, то убьет Малыша не раздумывая. Авриль поклялась защищать мальчика. И даже убить Дария, если потребуется, хоть и решила больше никогда не проливать крови.
Усталая и разморенная снадобьем Рассказчика, девушка зарылась лицом в набитый сухой травой тюфяк и закрыла глаза, надеясь, что сон придет быстро.
Снаружи Рассказчик кипятил воду для супа.
Снег шел тяжелый и липкий. Деревья в лесу скрипели, трещали и падали под его весом. Солнце на юге клонилось к закату. Тень от гор постепенно накрывала долину. Малыш принес плошку супа Авриль, но она уже спала. Мальчик не решился будить девушку, только прижался к ней и поцеловал в лицо.
Затем вылез из повозки, и они поужинали под темным пологом небес. Рассказчик так же шумно втягивал суп. Того, что смешило Авриль, Малыш, похоже, и не замечал. Он хлебал суп еще громче. После еды Рассказчик помыл плошки снегом и закурил трубку. Через какое-то время мальчик начал клевать носом.
– Малыш, сегодня ты поспишь в повозке вместе с Авриль. А я останусь с Эзопом.
Мальчик с беспокойством стал вглядываться в темноту.
– Не переживай, – заверил Рассказчик, указывая на ожерелье из ушей. – Если мальчик-смерть объявится, то будет иметь дело со мной.
Малыш кивнул и полез к Авриль в повозку, вместе с Одной и Сириусом.
Рассказчик взял ружье, завернулся в спасательное одеяло и лег, прижавшись к дрожащему от холода белому ослу. В тот вечер мужчина ничего не записал в тетрадь. Рассказчик не мог подобрать слов для всех вопросов, которые носились у него в голове, как взбесившиеся кометы. Измотанный за день, писатель провалился в холодный сон.
9
8
Едва Авриль открыла глаза, Сириус принялся лизать ее в знак приветствия. Смеясь, девушка отмахнулась от поросенка.
Вокруг все бренчало и двигалось. Повозка была в пути.
Авриль стало лучше. Уже не тошнило, и головная боль почти прошла.
Она оделась в оставленные Рассказчиком вещи. Как он и говорил, они оказались велики. Ботинки, напротив, были малы, но выбирать не приходилось.
Девушка приподняла навес.
Всё вокруг было белым и нетронутым.
Повозка карабкалась по снежной дороге. Малыш сидел на спине у Эзопа. Рассказчик шел рядом.
Он обернулся.
– Тебе лучше?
Авриль кивнула.
Малыш, увидев ее, радостно вскрикнул. Он встал ногами на спину осла, прыгнул в повозку и зацеловал девушку.
– Авриль, она здоровая!
– Да, Малыш, я в порядке.
Авриль увидела крысу на плече у мальчика и непроизвольно отшатнулась.
– Малыш, это еще что?!
Мальчик посадил крысу на руки.
– Она Одна! Она
Авриль вздрогнула, когда Малыш сунул крысу ей под нос.
–
Авриль немного опасливо погладила крысиную мордочку. Одна удовлетворенно пискнула. Значит, ей не приснились полчища крыс, заполонившие Мост.
Малыш пригнулся к девушке:
– Малыш видел Артио.
– Артио?
– Да, Артио, медведица.
Авриль покачала головой:
– Что ты такое выдумал, Малыш?
– Медведица, – настаивал мальчик. – Мальчик-смерть пошел за ней. Мальчик-смерть идет к Горе.
Авриль пробрала дрожь.
– Нет, Малыш, этого не может быть. Дарий не сможет нас найти.
– Мальчик-смерть идет! Артио и Малыш его видели.
Авриль прекрасно помнила медведя, которого они встретили в лесу, и как животное защищало Малыша. Оставалось признать: между мальчиком и животными существует связь.
– Ладно, Малыш, я тебе верю. Ты… говоришь с этой медведицей?
– Нет, Малыш не говорить. Малыш чуять. Малыш видеть. Малыш слышать. Малыш понимать. Малыш читать Живую Книгу!
– И с Сириусом то же самое? Ты понимаешь, что думает Сириус?
Мальчик кивнул:
– Малыш понимать Сириуса, Одну, Эзопа.
– Как такое может быть?
– Мы