Читаем Сиротский дом в трущобах полностью

Ругать? Да я ему бочку лучшего виски достану. Черт, на Лысый холм пущу и неделю там с ним торчать буду! Выучу и продемонстрирую все заклинания молнии, до которых смогу дотянуться! Впрочем, рано еще его хвалить. Это сегодня Эйли такая покладистая…

— Будет зависеть от того, что он тебе наговорил. — И подействует ли это.

— Ну, Дункан! Ну, пожалуйста.

— Ладно, ладно, не буду.

— Тогда готовься к встрече с лордом-наместником, а вечером приезжай ко мне…

Да пускай катится ко всем чертям деКамп этот! Я бы лучше эту встречу продолжил. О чем и сообщил Эйли, распустив руки, за что и был в шутку бит. Девушка заправила блузку обратно и вообще привела себя в надлежащий леди вид.

— А если серьезно, то вечером у меня может не получиться. У клана в Фарнелле серьезный конфликт намечается — ты бы не гуляла сама по городу ближайшее время.

— Кто? — серьезно спросила девушка.

— Криминал, оборотни. Та же компашка, что атаковала нас в Авоке.

— Ну, здесь они не будут себя чувствовать так вольно.

— Милая, это в Авоке они не чувствовали себя так вольно. Из того, что я узнал, следует, что в Фарнелле оборотни работают годами!

Информацию Эйли восприняла серьезно. Думаю, шрам от пули на животе этому способствовал.

— Я могу сообщить родным?

Да, это все нужно держать в тайне, но тот же деКамп уже додумался, что дело с сиротским домом нечисто. Мы начали более открыто сотрудничать с гнездом Блэр, интересоваться криминалом… Слухи и так скоро пойдут.

— Говори, но попроси, чтобы не болтали лишнего. Это и на них может сказаться.

— Я поняла.

Эйли чмокнула меня в губы и упорхнула, а я пошел в ванную, смыть с себя грязь и избавиться от ощущения упругой задницы в руках.

В Бреморском доме я был через час и сразу увидел кортеж деКампа из бронированного Ройяла и пары Куперов. Похоже, опоздал. Волкодавы, лорда-наместника в количестве шести штук расположились у дверей переговорной. Бойцы были одеты в одинаковые черные костюмы ценовой категории выше среднего и имели хмурый вид готовых к любой драке бойцов. Пара наших: Элвин Ферон и Тацит Бойли, напротив, щеголяли разной расцветкой и узором костюмов, но расстегнутых пуговиц или ослабленных галстуков себе не позволяли. Разве что снисходительную улыбочку, которая явно не способствовала взаимопониманию среди бойцов. И было бы чего улыбаться, конкретно этих двоих даже я бы под орех разделал. Только фарнельцев против себя настроили. А ведь одного из них я знаю — того самого, что задержал меня у входа в мэрию. Встретившись с ним глазами, я легонько кивнул, после чего поздоровался со всеми:

— Джентльмены.

— Лорд Локслин, — поспешил ответить знакомый охранник, обозначив мой социальный статус для других.

— Прошу простить, я украду у вас коллегу на минутку. Тацит, отойдем.

Думаю, в такой ситуации мне не стоит спешить.

Молодой Бойли послушно отошел со мной в конец коридора: перевертыши деКампа наверняка могли нас слышать, но я об этом не особенно переживал, главное — соблюсти приличия. Хотя заклинание тишины в книгу нужно будет добавить.

— На мой счет распоряжений не поступало?

Бойли отрицательно покачал головой, и я задал другой вопрос:

— Альберт у себя?

— Не уверен.

Я бросил взгляд на дверь с немым вопросом, не там ли он.

— Нет, — сказал Тацит.

— Спасибо.

— И все? Ради этого ты меня оторвал?

— Оторвал? Приятель, ты там больше для красоты стоял.

— Ха-ха, Дункан, я тебе это еще припомню.

— Возвращайся к работе. И не дразни фарнельцев, нормальные ребята.

Последнюю фразу я сказал специально для гостей на случай, если они подслушивают. А они подслушивают.

Альберта я нашел в его кабинете и тут же поинтересовался, почему меня не предупредили о встрече заранее.

— Дункан, ты ничего не попутал? С каких это пор глава должен перед тобой отчитываться?

— А как я должен был успеть на встречу, о которой не знаю?

— Погоди, — нахмурился старик, — у тебя что-то важное или я чего не понимаю? Зачем тебе успевать на встречу, на которую тебя не приглашали?

Дональд соврал, чтобы выставить меня из гнезда. Возможно, он считал, что мне еще рано в пытках участвовать, а возможно не хотел, чтобы я под ногами путался. Может была любая другая из тысячи причин, но на встречу меня действительно не приглашали. Внезапно у меня образовалось свободное время, и я уже решил потратить его на общение с Саймоном, но был безжалостно перехвачен стариком МакЛалом.

— Это не значит, что ты можешь сбежать. Дожидаемся окончания встречи и лезем в подвал. Мне не улыбается долбить почти семьсот метров спрессованной земли киркой.

— Давай тогда подготовлюсь, что ли. Мне тот же набор, плюс бумагу с циркулем и чернилами. И Питера, если не занят.

— Он как раз занят — на встрече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги