Читаем Сиротский дом в трущобах полностью

Кейт принимала парней у себя в кабинете, потчевала чаем, попивая разогретую кровь из такой же изящной фарфоровой чашечки, что и гости. Для меня чашка тоже была, и бренди, хотя в последний момент я изменил свой выбор на молоко. Наверное, сокланы положительно влияли на мое ментальное состояние.

После нападения на Авок у нас собралось несколько шкур с татуировками, и куча записей — все их отослали Гарри на изучение. Чародей проделал отличную работу, и теперь бойцы клана знали, как отключить оборотням их бешеную регенерацию. Для этого использовали магию смерти: жезлы, кольца, у меня была пара патронов с пулями этой стихии. Нужно было стрелять в определенные точки на теле, вернее в определенные узловые руны. «Смерть» выжигала «кровь» и разрушала целостность заклинания. На нашем оборотне я этот метод использовать боялся, поскольку не ставил целью его убить. Ему был уготован другой путь: руны следовало срезать с тела вместе с кожей.

Не хотел признаваться, но я сильно нервничал, боялся этой работы. Одно дело теория, другое — практика. Я никогда не пытал живое существо. Шкуры на охоте снимал — кроликов и оленей, а раз даже громового волка свежевал. Только они уже не шевелились. Пускай это трижды проклятый оборотень, дрянь, не способная следовать человеческим законам в силу своей природы, враг, угрожающий клану и семье — я не знаю, сумел бы. Скорее всего, да. Или нет? Как говорил дед в таких ситуациях: «Не попробуешь, не узнаешь». Но прежде, чем пробовать, я бы попросил помощи Кейт. Уж она с этим делом справилась бы.

Дональд поблагодарил меня за оперативное вмешательство и сохранность тушки блохастого, после чего сделал предложение, от которого я не мог отказаться:

— Леди Блэр, — поинтересовался Дональд у хозяйки, — Дункан, не возражаете, если дальше я продолжу?

— Конечно, — ответил я спокойно, хотя в душе едва не прыгал от радости. Немного ситуацию омрачало то, что присутствовать на пытках мне все же придется.

— О, почту за честь получить несколько уроков, мистер МакЛал.

— Тогда вы не будете возражать, если мы украдем у вас Дункана?

Кейт сделала непонимающее лицо. Дональд объяснил:

— Граф Бремор через несколько часов встречается с лордом-наместником, барон Локслин приглашен.

Так вот почему деКамп мне не звонил: они с дядей напрямую все решили. Проклятье, а раньше сказать нельзя было?

<p>Глава 11</p>

От Кейт я собирался ехать прямо в Бреморский дом, но Дональд намекнул, что стоит заскочить домой и привести себя в порядок. Рубашка из запасного комплекта была намного дешевле тех, что надевают на официальные приемы, да и умывание не избавляло от запаха пота, который остался еще с тренировки. Пара дорогих костюмов у меня еще оставалась не тронутой, но с тем образом жизни, что я вел в последнее время, мне скоро придется раскошелиться по новой. Надо будет подыскать хорошую прачечную: может сегодняшний пиджак и рубашку еще можно спасти.

Дома, к большому моему удивлению, меня ждала Эйли. Кепка сообщил, что девушка у меня в комнате. В любой другой день я бы обрадовался, но сегодня насторожился.

Когда я вошел, девушка стояла у окна, рассматривая сад, но обернулась на звук. Как-то нервно и холодно поздоровалась:

— Привет, Дункан.

Обычно при встрече, если ее родителей рядом не было, мы обнимались, но сейчас она обеими руками держала сумочку, словно пыталась отгородиться.

— Привет, — ответил я. Повисло неловкое молчание. — Чем обязан?

— Я уже не могу просто зайти? — раздражение мелькнуло в ее голосе.

— Можешь, но у тебя на лице написано, что зашла ты не «просто». Извини, сейчас не лучшее время, у меня буквально через час встреча с деКампом.

— С Лордом-наместником? — удивилась Эйли. — И что ему от тебя надо?

— Скорее это не мне и клану надо. Не думай, что я там на главных ролях: разговор с лордом-наместником дядя вести будет, от меня только присутствие требуется.

— Это как-то связано с тем, что ты встречался с Кейт Блэр у моего дома?

— Я не планировал с ней встречаться, к тебе ехал. Вампирша подкараулила.

— Да? — голос девушки неожиданно потеплел. С чего бы?

— Да, — подтвердил я, нахмурившись. — Тебя это заинтересовало?

Эйли немного стушевалась и стала юлить.

— А тебя бы не заинтересовало, если бы я подъехала к «Наковальне», поговорила с каким-то вампиром и уехала?

Да ладно… Я начал улыбаться.

Эйли огрызнулась:

— Что смешного?!

— С вампиром? — уточнил я. — Не вампиршей?

— Э-э-э… Да какая разница! Я к тому, что эти существа опасны!

Румянец на щеках выдал Эйли с головой. Я не сдержался и засмеялся. Девушка нахмурилась, в глазах стали мелькать оранжевые огоньки, но я ничего не мог с собой поделать: ее щечки так забавно краснели. И, чего уж там, признаюсь, ревность Эйли была приятной. Сама того не замечая, девушка подобрала полную аналогию ситуации. И не вид существа был причиной ее волнений, а пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги