Читаем Сироты на продажу полностью

Бернис потрясла гудящей от боли головой, чтобы отбросить мучительные мысли, открыла глаза и посмотрела на близнецов, страдая от того, что это не Уоллис, и в то же время с радостью кормя маленьких чужаков. Она спасала их от верной голодной смерти — дело, несомненно, богоугодное. Может быть, Господь и позволил ей заметить Пию на улице, чтобы потом Бернис нашла близнецов. Может, он дал ей шанс искупить грехи, доказать, что она хорошая христианка. Обычно Бернис не выносила разговоров о том, что всему есть своя причина. Почему, по какой такой причине ее мужа убили на войне выстрелом в голову? Ради чего заболел и умер Уоллис, невинное дитя? И все-таки иногда события, похоже, происходят не случайно. Возможно, ей предназначалось спасти этих малышей.

Близнецы стали сосать медленнее, сытое изнеможение одолело их, и они начали засыпать. Светлыми волосиками и бледной кожей они так напоминали Уоллиса, что Бернис испытала новый прилив страданий. В то же время ей доставляло огромное удовольствие пеленать и держать на руках малышей, касаться бархатистых щечек и нежного пушка на головках. Прекрасные дети, само совершенство; таким же был и Уоллис. Никто бы никогда не сказал, что они отпрыски немцев. Если честно, то в конкурсе на самого красивого младенца они могли бы посоревноваться с Уоллисом.

У Бернис никак не укладывалось в голове, как Пия могла бросить братьев. Даже если девчонка собиралась вернуться, она явно слишком юна и безответственна, чтобы должным образом заботиться о близнецах. И она доказала это, сунув их в подпол, не говоря уже о том, что бросила их одних в квартире — да еще в незапертой! Кто знает, что с ними случилось бы, не найди их Бернис вовремя? Потом ей пришла в голову другая мысль. Возможно, потеря матери и необходимость ухаживать за братьями оказались слишком тяжелым грузом для девочки. Возможно, она пережила нервный срыв и надеялась, что их не найдут, пока она не отойдет на достаточное расстояние от дома. Бернис слышала о мужьях, покидающих тяжелобольных жен, о матерях, бросающих детей при смерти, и о детях, которые не хотят ухаживать за обреченными родителями. Но у нее не укладывалось в голове, что можно бросить невинных младенцев. Какой бы ни была причина. С другой стороны, в такие времена все возможно. Город захватили иммигранты, и на улицах только и слышна чужеземная речь. Муж и ребенок Бернис умерли, инфлюэнца приобрела масштабы эпидемии и уничтожает жителей Филадельфии одного за другим. События вышли из-под контроля, и она, Бернис, не в силах что-либо изменить.

Вернее, так было раньше. Теперь она может исправить прискорбный порядок вещей.

Проще простого выдать близнецов за собственных детей. Она столько выстрадала, и кто посмеет винить ее за то, что она забрала малышей? Их мать умерла, сестра бросила, а отца вряд ли стоит ждать с войны. Списки погибших в боях, приведенные в газетах вместе с перечнем жертв инфлюэнцы, росли день ото дня. Даже если у мальчиков остались родственники в Германии, найти их в истерзанной войной стране нет шансов. Бернис сможет позаботиться о мальчиках, а главное — сумеет воспитать их должным образом, оторвать от дремучих, варварских корней.

Когда дети насытились, Бернис положила их на кровать и встала, стараясь не разбудить. Действовать нужно быстро. Она сорвала с веревки оставшиеся подгузники и детскую одежду, сложила на столе, потом задержала дыхание и вошла в спальню. Избегая смотреть на миссис Ланге, Бернис тщательно обшарила комод в поисках другой детской одежды, но ничего не нашла. В шкафу висели два маленьких пальто. Женщина взяла их, прихватив также погремушки и бутылочки из тайника, где лежали близнецы, и поспешила прочь из комнаты.

В кухне она проверила буфет и полки, но ничего полезного не нашлось. Над раковиной висел рисунок, изображающий светловолосую женщину в поле с цветами; она держала за руки двух мальчиков. Желтое солнце выглядывало из-за кучевых облаков, а в левом нижнем углу было тщательно выведено: «Олли и Максу с любовью. Ваша сестра Пия».

Бернис почувствовала укол вины. А если Пия действительно собиралась вернуться? Может, она вовсе не бросала братьев, а ушла за едой? Теперь, когда близнецы сыты и переодеты в чистое, они могут легко дождаться возвращения девочки. Бернис, сжав кулаки, закусила губу. Наверно, не следует уносить малышей. Какое она имеет право забирать мальчиков у старшей сестры? А если их отец вернется с войны? Бернис схватила пальто и направилась к двери, но остановилась. Нет, поделом Пии, если та вернется и обнаружит, что братья пропали. Младенцев нельзя оставлять одних ни в коем случае. А уж запирать их в холодном темном подполе и вовсе верх безумия: жестокий и легкомысленный поступок. Бернис прижала пальцы к вискам. Мысли путались. Не ищет ли она оправданий, чтобы забрать малышей? Нет, все наоборот. Близнецы брошены на произвол судьбы. Они нуждаются в ней. А она нуждается в них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза