Читаем Сироты на продажу полностью

Молодая женщина повернула назад, бросила пальто на кровать и снова принялась собирать вещи. Пока она складывала в мешок грязную одежду и одеяла и полоскала бутылочки в ведре с водой, гнев и отвращение только росли. Пии следовало попросить о помощи соседей или отнести мальчиков в Красный Крест — любой вариант лучше того, что она натворила. Дети заслуживают лучшего обращения.

Вдруг кто-то постучал в дверь. Бернис вздрогнула, чуть не выронив бутылочку.

— Добрый день, — сказал из-за двери женский голос. — Кто-нибудь дома? — И гостья постучала снова.

Бернис встала как вкопанная, глядя на незапертую дверь. Потом повернулась к малышам. Только бы они не проснулись. Женщина постучала настойчивее Бернис затаила дыхание.

— Я из Общества патронажных сестер. — заявила гостья. — Мы обходим квартиры, чтобы проверить, не нужна ли кому-нибудь помощь. Есть кто-нибудь?

Потом ручка повернулась, и дверь медленно приотворилась. Бернис выругалась про себя, поставила бутылочку и схватила фартук, висевший около раковины. Завязывая сзади тесемки, она поспешила к двери и распахнула ее, притворяясь, будто запыхалась. Впрочем, особо притворяться не пришлось.

— Извините, — пробормотала она. — Я скребла пол в спальне и не слышала, как вы стучали.

Сестра в марлевой повязке смотрела на Бернис полными тревоги карими глазами. Она была в шинели и высоких ботинках; в обтянутой перчаткой руке зажат медицинский саквояж. Из-под шинели выглядывали темная юбка и белый передник.

— Извините за беспокойство, — сказала сестра. — Как вы справляетесь? У вас кто-нибудь болеет?

Бернис покачала головой:

— Нет.

— Рада это слышать, — ответила сестра. — Но если не хотите заразиться, надевайте маску, когда открываете дверь.

Бернис кивнула, подняла край фартука и закрыла им нос и рот.

— И не стоит оставлять дверь незапертой, — посоветовала сестра.

— Ах да. Я недавно ходила за водой и забыла запереть замок.

Сестра заглянула через плечо Бернис в квартиру.

— Вы одна здесь живете?

Не зная, видит ли сестра лежащих на кровати близнецов, Бернис сказала:

— Только я и мальчики.

Сестра нахмурилась и поправила маску.

— Здесь что, кто-нибудь умер?

Бернис стиснула зубы и снова мысленно выругалась. Если ответить «нет», сестра захочет проверить квартиру. Молодая женщина потупилась, чтобы выиграть время, потом шмыгнула носом и вытерла глаза.

— К несчастью, да, — всхлипнула она как можно искреннее. — Моя дорогая сестра. Мы давно ее потеряли, но я не знала, как поступить. Я видела телегу могильщиков, но не могла в одиночку снести тело вниз. И к тому же боялась оставить малышей.

— Мне очень жаль, — проговорила гостья. — Я пришлю кого-нибудь забрать тело.

Бернис хотела было отказаться, но поняла, что смысла в этом нет. Когда за миссис Ланге придут, самой Бернис здесь уже не будет.

— Спасибо. Вы даже не представляете, как я вам благодарна.

— Сколько вашим сыновьям? — поинтересовалась сестра.

— Четыре месяца.

— Близнецы?

— Да.

— А муж? Он на фронте?

Бернис молча кивнула.

— Что ж, не выносите малышей на улицу, пока не кончится эпидемия, — посоветовала сестра. — И если почувствуете приближение болезни, дайте кому-нибудь знать. Люди умирают неправдоподобно быстро, и я нашла нескольких детей, оставшихся без присмотра. Вы ведь не хотите, чтобы то же самое случилось с вашими мальчиками? Сегодня утром я обнаружила трехлетнего ребенка, который несколько дней был в квартире один. Его родители умерли, и никто об этом не знал. Он не болел, но был истощен от недоедания. К сожалению, неизвестно, выживет ли он.

Бернис ахнула. Неужели и другие малыши остались одни? От этой мысли она почувствовала дурноту.

— А что вы делаете, когда находите детей? — спросила она и тут же отругала себя за продолжение разговора. Нужно было поскорее спровадить сестру.

— Все, что в наших силах, — ответила та. — Сначала уточняем у соседей, есть ли родственники или близкие друзья, которые могут забрать ребенка. Если нет, отправляем в приют. Увы, из-за эпидемии там мест не хватает.

Бернис передернуло: она вспомнила страшные байки брата про злых монахинь и холодную баланду.

— Понимаю, — произнесла она. — Бедняжки. Что ж, спасибо, что зашли.

— Пожалуйста, — ответила сестра. — Берегите себя и мальчиков. И не выходите пока на улицу, ладно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза