Саймон, видя что Эльза, Роб и Джерар остановились на первом этаже башни и о чём-то разговаривают, пошёл к ним.
Джерар отошёл от Эльзы с Робом и активно жестикулируя продолжил:
— Сейчас я понемногу понимаю, чего хотели добиться мастера башни. Они хотели воскресить Зерефа, но они жалкие фанатики, которые просто не смогли почувствовать его присутствие. Я завершу начатое ими дело!
— Эльза уходим, он сошёл с ума. — Прошептал Роб.
— Нет, я не сумасшедший. — Рассмеялся Джерар. — Теперь эта башня принадлежит мне.
Он махнул рукой и вокруг него появились десятки эфирных контролёров.
— Я не знаю как так вышло, но после того взрыва вся башня стала моей. Я её новый хозяин и мне нужны люди, чтобы закончить начатое.
— Джерар, одумайся! — Закричала Эльза. — С тобой или без тебя мы всё равно уплывём!
— Ошибаетесь. — Он приложил два пальца к виску и через несколько секунд раздались взрывы в районе пристани.
— Что, ты только что сделал? — Нахмурился Роб.
— Я приказал стражникам уничтожить все корабли на пристани. Вы никуда не поплывёте!
— Мы не вернёмся в эту башню. — Закричал Саймон.
— Я не хотел начинать своё правление с убийств, но если вы по хорошему не понимаете, мне придётся наказать некоторых из вас. — Джерар широко улыбнулся.
Эфирные контролёры зажужжали и в воздухе начали появляться пентаграммы вызова.
— Эльза, Саймон убегайте, это волшебные солдаты. — Крикнул Роб.
В воздухе появилась дюжина живых мертвецов. Они открыли свои пасти и начали формировать атакующие заклинания.
Дети, впервые столкнувшиеся с подобной угрозой, попятились назад.
— Пусть моя волшебная сила увяла, но вас я защитить сумею! — Роб закрыл их собой, расставив руки в стороны. — Я не дам оборваться вашим юным жизням!
Роб крутанул руками в воздухе, рисуя круг и мощный взрыв сотряс башню, разорвав большую часть волшебных солдат.
— Он отразил магию! — Поразился Саймон.
Роб упал на колени, его кожа стала бледно-серой и потрескалась.
— Дедушка! — Закричала Эльза, бросившись к старику.
Эфирные контролёры зажужжали вновь и в клубах пыли и дыма появилось ещё больше волшебных солдат.
— Саймон! Уводи Эльзу! — Роб поднялся и снова широко расставил руки. — Я попробую задержать их.
— Эльза идём! — Саймон схватил её за руку.
— Не думал, что встречу здесь такую улыбку! — Перед глазами старика появилась ослепительная улыбка Эльзы. — Свобода живёт в сердцах. Твоя мечта обязательно сбудется, Эльзочка.
Роб вновь сформировал круг в воздухе, отражая атаку многочисленных врагов.
— Дедушка! — Закричала Эльза. Прогремел взрыв и старика Роба разорвало на части, а детей отбросило ударной волной.
— Нет!!! — Её жалобный крик эхом разнёсся у подножия башни, вместе с волной её магии…
Глава 34
Свой путь
Дэмиан очистил от стражников и гомункулов весь коридор, созданный им из барьеров. Добравшись до берега, он начал создавать трап ведущий на его невидимый корабль. Этот трап создавался из рун и по своей сути был обычным C -ранговым барьером, не пропускающим сквозь себя никого.
Дети столпились позади него, с волнением наблюдали за его работой. У незримых барьеров его коридора собиралось всё больше и больше стражников, они яростно атаковали невидимую преграду. И в этот момент, где-то в башне произошёл сильный взрыв.
— Что там стряслось? — Дэмиан бросил быстрый взгляд через плечо и вернулся к созданию трапа, его работа была почти закончена.
Наконец он завершил свою работу и тогда прогремел ещё один взрыв. Дэмиан посмотрел на детей и к своему удивлению, не обнаружил среди них Саймона и девочки с алыми волосами, Роба с тем мальчиком тоже не было. Он услышал жалобный крик девочки, эхом пронёсшийся по острову и его сердце пропустило удар:
— «Не уследил!»
Он тут же использовал заклинание теневого захвата — Саймон и Эльза оказались рядом с ним.
— Джерар сошёл с ума, а дедушка Роб погиб. — Выпалил Саймон.
— Быстро все на корабль! — Дэмиан взошёл на трап и указал в пустоту, испуганные дети переглянулись. — Быстрее.
Первым среагировал Саймон. Он подхватил под руку плачущую Эльзу, поднялся с ней по трапу и исчез. За ним пошли Волли и Ричард.
— Быстрее! Барьеры коридора рушатся! — Крикнул Дэмиан, и остальные дети, отринув свой страх, последовали за вошедшими.
Дэмиан бросил взгляд на остров, увидев вдалеке многих пойманных пленников. Там же были десятки стражников и их страшные питомцы, и число их продолжало расти. Поддержание многочисленных барьеров израсходовало большую часть его сил и он уже не мог никак помочь оставшимся пленникам.
Ранее, когда он поднялся наверх башни, узники вырвались из неё, разбежавшись по острову. Большая их часть собралась на причале, но Джерар отдал команду страже уничтожить корабли, и несчастные беглецы вновь были схвачены. Должен ли был Дэмиан лично остановить разбегающихся узников? Успел бы он после этого подняться на верхние этажи Райской башни, и спасти детей? Эти вопросы были спорными и Дэмиан не стал забивать ими свою голову. — «Вернувшись, сообщу обо всём Магическому Совету, пусть дальше сами со всем этим разбираются.»