Читаем Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания полностью

Поясню на примере. Предположим, звучит гласная А, передающая некую идею. В этом случае переход от «незвука» к звуку, т. е. само начало произношения, воспринимается как согласный хамза. А схождение звука на нет становится придыханием, т. е. звуком Х(ه). Что же касается самого гласного звука, то он воспринимается как долгий, независимо от реальной долготы звучания, поскольку в закрытом слоге любая долгота произносится кратко. В свою очередь, за любым долгим мыслится слабый (Вав или Йа). Итак, заимствовав, допустим, из какого-то языка слово а, арабский язык автоматически превращает его в трехсогласный комплекс, не меняя его звучания. Причем, и записывается это слово в три знака: آه (в транскрипции: 'а:х).

Далее выясняется, что базовые корни группируются вокруг согласных, которые назовем опорными. Это, как правило, согласные передние. При произнесении этих согласных так, чтобы при этом рот раскрывался, они образуют корни, означающие раскрытие, расширение, распространение и т. п. Если же эти же согласные произносить наоборот, т. е. с закрытием речевого аппарата, то образующиеся при этом корни означают нечто противоположное, «закрытие, сужение». В арабском языке я нашел около 50 пар корней, прекрасно иллюстрирующих это положение. Вот на русском материале: от — до (с закономерным сопутствующим оглушением на конце от), зев(атъ) — вяз(ать). На арабском: ضم д#амм «стягивать», مد мадд «растягивать». Затем эти корни обрабатываются различными аффиксами, а также происходят их изменения по принципу аллотезы. Значения корней постепенно уходят от первоначальных (например: расширяться > распространяться > расходиться > путешествовать; другая линия развития от этого же корня: расширяться > разжижаться > жижа > грязь > плохо, считать плохим > ругаться). Эта схема воплощена в конкретном звучании СА. В конце первой линии развития стоит русское сваха из выражения переезжая сваха, где на самом деле не сваха, а арабское слово سواحة савваха «путешественник»; в конце второй лини — русское сетовать, производное от арабского استاء иста:' «сетовать» (восьмая порода от سوء са:' «быть плохим», откуда سوء су:', «плохость» и откуда в русском суеверие, суета. Но разве скажешь, что все эти русские слова — родственники, если видишь лишь вершины корневых связей? Разве скажешь, что в сетовать звук т не является корневым? Тем не менее, все эти шаги эволюции семантики и звучания Достаточно точно прослеживаются на арабском материале вплоть до самого начала. А в начале процесса корнеобразования, как было сказано, лежит звукоизображение. СА — расширение, АС — «сужение», ср. русское ось (довольно близкий родственник сетовать).

Речевым аппаратом в начале корнеобразования изображается то, на что похоже обозначаемые вещи. А изображаются пульсации, переходы от точки к окружности и наоборот, изображается символ развертывания точки в окружность, если хотите, ипостась Пресвятой Троицы. Ведь, рассмотренный в начале угол — есть лишь момент развертывания точки в шар. Именно по этой схеме разворачивается корневая система арабского языка.

При реконструкции корневой сети выясняется также, что все корни родственны. Понятие корня, как некоего застывшею звукового комплекса, как это принято в языкознании, не имеет смысла. Корневая система языка больше напоминает корневую систему дерева, где корни не точки (глазки), а связи, жилы, имеющие ответвления. И все эти ответвления, в конечном итоге, сходятся в одной точке, в точке начала, в точке нуля. Кстати, в Вавилоне нуль изображался окружностью с точкой в его центре.

Однажды я решил посмотреть, как далеко заходят родственные связи слов в русском языке, языке явно производном в своей основе от арабского. После того, как через посредство арабского языка в родственные отношения были поставлены более тысячи русских непроизводных слов, т. е. таких, которые не имеют явного родства со словами других корневых гнезд, я понял, что корневое родство — тотальное свойство и русского языка.

Таковы некоторые особенности структуры арабского языка, половины ядра кристалла общечеловеческого языка.


7 уровень. Развертывание этнических языков. Этногенез.


Механизм глоттогенеза

Перейти на страницу:

Похожие книги