Читаем Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания полностью

В одной из таких вакханалий обезумевшие от выпитого вакханки отрывают вещему певцу Орфею голову, которая, Прибитая волнами к острову Лесбос, продолжает пророчествовать. Вот такая грустная история.

Семела по-арабски означает «хмель» (ثمل «быть хмельным»). Что же порождает хмель? Арабский корень وقح ВК#Х# означает «грубость, хамство, бесстыдство». Кто станет спорить против того, что хмель как раз и порождает названное состояние? А вот корень دنس ДНС значит «нечисть, порок, грех». Фактически в имени бога Диониса содержится моральная и даже юридическая оценка тому состоянию, которое наступает в результате неумеренного употребления хмельного.

Юридическая оценка совсем здесь не лишняя, тем более что мученически убиенный Орфей происходит от арабского корня عـرف ЪРФ «знать». Чтобы понять имя Орфея правильно, надо его первую букву прочитать по-финикийски, Айном, тогда получим арабский корень ЪРФ или в финикийском начертанииОРФ «знать, узнавать, угадывать». Знания — вот что убивают во время оргии распоясавшиеся вакханки. Как видно, древние греки совсем не понимали своих мифов, коль скоро поклонялись зелью в специально сооруженных для этого дела храмах. Не это ли одна из причин того, что древнегреческая цивилизация без времени канула в Лету?

Но отчего же вакханки оторвали греческому ведуну голову? Забегая вперед, скажу, что познание бывает двух видов. Познание женщины и познание Истины (Бога). Известная всему миру звезда Давида (любви) к реальному еврейскому царю имеет лишь то отношение, что арабское تودد таваддуд «любовь», производное от ود вудд «любовь», созвучно имени царя, которое евреи тоже переводят как «любовь». Это — звезда Любви. Эта шестиконечная (!) звезда состоит из двух треугольников, каждый из которых указывает на один из органов любви, органов познания. Один — на лоб, другой — на лобок. Одновременно звезда представляет собой принципиальную схему двух энергетических контуров, работающих в противофазе. Когда энергия циркулирует в одном контуре, другой затухает. У Орфея, главным образом, работал верхний контур, отчего удовлетворить сексуальные домогательства пьяных женщин он не мог. Мешала голова. Ведь работает либо голова, либо головка. Либо чело, либо член. Вместе как-то плохо получается. Пришлось Орфею головы лишиться.

Итак, отчлененную голову Орфея прибило к острову Лесбос. Опять уместен вопрос, почему именно к лесбиянкам? А вот почему. Название острова Лесбос происходит от сложения арабского لسأ ласа'а «быть близким» и بئس би'са «плохое», «бесовское», т. е. «бесовская близость». Бесовская-то бесовская, но для головы безопасная. Их занятия не дионисовские попойки, сопровождавшиеся трагедиями.

Дионису посвящались особые религиозно-культовые обряды с участием козлов, по-гречески трагосов. Козлы пели песни, так называемые трагодии. Современные ученые считают, что слово трагедия произошло как раз от названия козлиных песен. Похоже все-таки, что трагедии не от козлиных песен, а от злоупотребления спиртным. Что же касается этимологии этого слова, то оно происходит от арабского قة طار т#а:риг#ат «беда», «несчастье», «трагедия». Это не заимствование из греческого, как сказали бы мои оппоненты из числа арабистов, а от арабского глагола طـرق ТРК# (ТРГ) «приходить неожиданно». По этому признаку трагедия и называется трагедией, а не потому, что греческие актеры облачались перед выступлением в козлиные шкуры. Как раз наоборот, актеры облачались в шкуры козлов, поскольку арабского происхождения слово трагедия оказалось созвучным названию козлов в древнегреческом языке. Ну, а то, что трагедии (не козлы) и в самом деле являются спутниками зеленого змия, так в этом сомневаться не приходится. И то обстоятельство выписано в греческой мифологии с достаточной тщательностью. Трагедия случилась не только с Орфеем.

Вот другая трагедийная история. Некий Икарий получил в дар от Диониса мешок с вином и отнес его пастухам, чтобы научить их виноделию, но те, опьянев, убили нашего героя, заподозрив, что он их отравил. На этом история не кончается. Дочь Икария Эригона, узнав о смерти отца, с горя повесилась (40). Имя отца по-арабски عـقار означает «снадобье», буквально: «отнимающий ноги», а имя дочери созвучно с арабским عـرق ъараг#он «водка», «арака». Вот она трагедия — спутница Диониса.

Перейти на страницу:

Похожие книги