Читаем Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания полностью

Пример изощренной маскировки порока за благонравными словами являет собой слово спирт, связанное с идеей дыхания. Дело зашло так далеко, что даже арабы спиртные напитки называют духовными. Духовная, так сказать, пища. При сравнении с арабскими корнями выясняется, что в случае со спиртом мы имеем ложную кальку с арабского. Просто кто-то перепутал джина по-арабски جني джинний «джин, дух» (или гинний, откуда гений — корень جن ГНН) с корнем جني ГНЙ «уголовное преступление», который пишется точно так же как и джин «дух». В результате из бутылки вылез не зеленый змий, злой преступник, матерый убийца, уголовник-рецидивист, а добрый гений, чародей, маг-волшебник, говорливый старикашка Хоттабыч (خطب ХТ#Б — «говорить речи»), который видения белой горячки выдает за чудесную магию. Обратите внимание при этом, как у нас называется состояние полной замороченности рассудка: белая горячка, не черная, или какая-нибудь там синяя, а именно белая, как белая магия. То, что это состояние называется горячкой — понятно. Это перевод арабского حمى х#умма «жар, лихорадка, бред», а вот в белую горячка, как мы уже выяснили, превратилась в русском языке. Напомню, что стоит лишь прочитать гласную Е по-арабски (так арабы изображают букву Ъайн ع), как слово бел превращается в بعل (بال) БЪЛ «голова». От этого же корня балбес (بذس +بال), что по-арабски означает «плохая голова» и болван (واني +بال), буквально: «слабая голова» и балда (بلداء), что и по-арабски означает «дура». Понятно, что белизна в названии этой страшной болезни появилась в русском для того, чтобы хоть сколько обелить болезнь головы под названием «головная лихорадка». Согласитесь, что это все же болезнь головы. Согласитесь также, что мы оказались в гораздо более замороченном состоянии, чем древние греки, заморочка которых касалась исключительно названий порока, сам же порок представал перед ними в описаниях античных авторов в обнаженном виде. В древнегреческих трагедиях — откровенные бесчинства и смерть, в наших сказках — те же герои, но уже в благообразных масках, творят добрые чудеса, внедряя в детское подсознание ядовитую идею о безобидности потомков Семелы.


Ноги и глаза Эдипа

С культом Диониса связан миф об Эдипе. Он довольно длинный и запутанный, поэтому для удобства рассмотрения разобьем его на отдельные акты.

Акт 1. Культ Диониса распространяется по Древней Греции все шире и шире. Людей, пытающихся как-то помешать этому процессу, Дионис жестоко карает. Пьяные вакханки, как было сказано, зверски убивают пророка Орфея (знания). Такая же участь постигает царя Фив Лабдока зато, что фиванцы не воспринимают Диониса, оставаясь верными прежним богам.

Комментарий. Имя Лабдока как и название города Фив следует читать в обратную сторону, тогда получим وفاء вифа:' или вафа:' «верность» и بال قد к#дд ба:л «по разуму». Оказывается, Лабдок духовный брат Орфея, сына Калиопы. Имя матери Орфея по-арабски означает «здравый смысл», сложение عـقـل ъак#л «разум» في عا ъа:фи «здоровый». А вот город носит название Фивы за верность его жителей старым богам.

Акт 2. Лишенные разума (Лабдока) фиванцы по неуказанной причине изгоняют Лая, сына трагически погибшего царя. Изгнанник дружелюбно принимается Пелопсом, царем Низы, и долго у него проживает. За оказанное гостеприимство Лай отплатил добродушному царю преступной неблагодарностью — похитил сына его Хризиппа (Хрисиппа) и растлил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги