Читаем Сицилийский набат полностью

— Логично, — заключил Бринато. — Так или иначе Дон Кафу нашел способ переправки своих «солдат» в Соединенные Штаты. В Филадельфии у него было семьдесят пять бойцов, не так ли? И вполне логично будет допустить, что с некоторыми из них Дон Кафу переправлял туда наркотики. Разве можно упустить такой случай!

Бринато окинул взором своих коллег. На многих лицах он увидел зависть.

— И ежели вы не будете возражать, то я предлагаю поставить вопрос о суде над Доном Кафу.

И вновь Доны выразили единодушное, согласие.

Бринато подошел к двери, открыл ее и что-то сказал охраннику, который молча кивнул головой и удалился. Бринато отдал еще какие-то распоряжения людям в коридоре и вернулся на место. Через минуту-другую официант в белом пиджаке вкатил в зал тележку с напитками и закусками. С плоскими, вульгарными шутками Доны приступили к трапезе. И каждый, пожалуй, думал об одном и том же: наркотики, ведь они официально запрещены. Контрабанда наркотиков слишком опасна, слишком рискованна. Боже праведный, именно наркотики погубили Дона Вито Дженовезе, capo di tutti capi! И вместе с тем, вряд ли можно найти в Организации хоть одного человека, который бы не нарушал неписаное правило — запрет на наркотики. Бывают в жизни моменты, когда без них просто невозможно: у морали ведь так мало общего с уголовным кодексом. Но заниматься контрабандой наркотиков — это чересчур рискованно. Вот и все. И когда кто-либо из Донов попадался на наркотиках, страдала вся Организация. Полиция совала нос повсюду, что, по меньшей мере, было просто неудобно. А кому это могло нравиться? Потому «Коммиссионе» официально и запретила все операции с наркотиками. Ну а кому удавалось успешно проворачивать делишки с наркотиками, тем это сходило с рук. Известное дело: не пойман — не вор...

Донов занимала также и другая мысль: какую выгоду они смогут извлечь из падения Дона Кафу, кто из них окажется тем счастливчиком, который урвет себе лакомый кусок — провинцию Агридженте.

Без стука в зал вошел один из людей Бринато. Быстрым шагом он приблизился к своему боссу и что-то сказал тому на ухо. Бринато поперхнулся, наполовину прожеванный кусочек болонской колбасы вылетел изо рта и упал на галстук. Дон салфеткой смахнул колбасу, с трудом проглотил оставшуюся во рту пищу, поднялся и сказал:

— Что ты сказал? Повтори! Громко скажи, чтобы все слышали!

«Солдат» замялся.

— Босс, ради Бога, не сердитесь на меня...

— Да говори же ты! — рявкнул Бринато.

— Дон Кафу велел передать: "Скажи этим придуркам, чтобы они проваливали ко всем чертям! А если им очень хочется меня найти, то пусть знают, что их встретит сотня хорошо обученных «солдат»...

Гонец схватил со стола фужер с шампанским, жадно выпил его и продолжал:

— А еще он сказал: «Передай этим авантюристам, что плевал я на их приговор, и вообще, пусть они им вытрут себе задницу. Я никогда не приеду к ним, а если эти негодяи посмеют сунуться ко мне, то я их перестреляю, как бешеных собак...»

«Солдат» отпил шампанское прямо из бутылки.

— Мне очень жаль, босс, но я все передал слово в слово. Мне казалось, что вы должны все знать. Я правильно сделал, босс?

— Конечно, конечно, — пробормотал в ответ Бринато, покачивая головой. Он похлопал мафиози по плечу: — Ты все сделал правильно, малыш. Можешь идти, а мы тут должны еще потолковать. Скажи официантам, пусть все уберут. У меня пропал аппетит.

Через несколько минут зал выглядел так, словно никакого банкета, оставившего во рту Донов привкус дегтя, и не было. Как только за прислугой закрылась дверь слово взял Дон Рувидо.

— Я так думаю: если Дон Кафу не считает нужным прибыть на собственный суд, то суд сам должен отправиться к нему.

Он взглянул на коллег, ожидая поддержки...

Бринато внимательно посмотрел на оратора и подумал, как такому кретину удалось занять столь высокое положение в мафии. А-а, понятно, он ведь калабриец! А они ничем не лучше сицилийцев, которые могут вспылить из-за сущего пустяка, сначала открыть стрельбу по всем и вся, а потом, подобрав жертвы, организуют пышные похороны, узнав, что по ошибке пристрелили собственного шурина. Быть может, это у них от жаркого солнца, которое припекает им головы круглый год. У них ведь одно в башке: убивать, убивать, убивать. Правда, трахнуть они тоже готовы кого угодно: крокодила или горячую выхлопную трубу... Ясное дело: Дон Кафу должен умереть. А заодно и Дон Рувидо.

И вдруг Бринато спохватился. «Господи! Да что это я? — мелькнуло у него в голове. — Я делаю именно то, чего хотелось бы Болану. Я замышляю убийство члена семьи...» Он глубоко вздохнул и достал новую сигару.

Бринато немного подумал, потом встал, чуть наклонился вперед и шумно откашлялся. Когда наступила мертвая тишина, он заговорил:

— Ну, синьоры, что вы об этом думаете? Наш брат Дон Кафу не просит у нас помощи. Более того, он от нее отказался. Он даже не желает разговаривать с нами. Между тем, единственная наша цель заключалась в том, чтобы оказать ему содействие, не так ли, синьоры?

Доны закивали головами, послышались одобрительные возгласы, на лицах появились улыбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик