Читаем Ситцевый бал полностью

Д и м а. Я пристал?! Да ты ведь сама говорила…

И р а. Ничего я не говорила!

Д и м а. Галина Степановна, слышите? Она не говорила!

А н о х и н а. А ну прекратите! Тоже мне, выясняете отношения, словно вы уже… муж и жена! (Диме.) Рассказал бы лучше: как здесь очутился?

Д и м а. Пошел к заму по кадрам. Так и так, говорю…

И р а. А он?

Д и м а. Сначала разъяснил мне значение целлюлозно-бумажной промышленности в народнохозяйственном плане.

И р а. Ты бы ему сказал…

Д и м а. А он сам мне сказал, что с любовью, к сожалению, даже отделу кадров приходится считаться.

А н о х и н а. Если она прошла испытание на прочность.

Влетает  В е р а. На ней тоже ситцевое платье.

В е р а. Так и знала!.. Галина Степановна, вы нам срываете весь бал!

А н о х и н а. Погоди, человек чайку с дороги попьет.

В е р а (Диме). Отставной жених?

Д и м а (вспыхнул). Как — «отставной»?!

В е р а. Ой, простите! Вы Дима?

Д и м а (не слушая ее; Ире). Значит, я отставной, а…

В е р а. Чем орать, лучше признайтесь, что вам шофер наплел. Только правду! Слышите?

Дима перевел недоуменный взгляд с Иры на Анохину.

А н о х и н а (Вере). Если я услышу еще хоть словечко про шофера…

И р а (обнимает Веру; радостно). Он шофера не видел.

В е р а. В таком случае… (грациозно кланяется Диме) имею честь пригласить на бал.

Д и м а. Но без галстука как-то не…

А н о х и н а. Звучит, звучит.

В е р а. Зато на вас ситцевая рубашка… (Подозрительно.) Вы, может быть, приехали опять Ирку сманивать?

Д и м а. Наоборот, я уже целых три часа, можно сказать, ваш, здешний.

В е р а (недоверчиво). Как это — здешний?

А н о х и н а. Слушай, ты еще долго его допрашивать собираешься? Бал уже начался!

Вбегает запыхавшийся  М у ш т а к о в.

М у ш т а к о в (Ире). Срывщица! Лично ответишь за задержку юбилярши! (Трагически.) Сплошные катаклизмы!

А н о х и н а. Что за паника!

М у ш т а к о в. По всему городу за вами гоняюсь. Упарился… (Утирает лоб платочком.) Директор подчеркнул, что ситцевый был, оказывается, тоже к вашему чествованию относится.

А н о х и н а. Вот не знала.

М у ш т а к о в. А вы затеяли инкогнито.

А н о х и н а. Ладно, идем уж. (Направляется к двери.)

М у ш т а к о в. Минуточку. (Показывает на Диму.) Паренька-то прихватите. А то когда провозглашают, что дамы приглашают кавалеров, даже я нарасхват.

А н о х и н а. А парень уже здесь на все танцы приглашен. Идем. (Уходит с Муштаковым.)

В е р а. Ирка, живей! Столько танцев из-за тебя пропустила! (Убегает.)

И р а. Извини, Дима. Придется без чая.

Д и м а (останавливается). А что мне все-таки должен был сказать шофер?

И р а (берет его под руку). Ты и без него поступил правильно.

Звучит вальс.

<p><strong>ЧИСТАЯ РАБОТА</strong></p><p>Водевиль в одном действии</p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЛЮСЯ ПЕСТОВА.

АЛЕКСАНДРА ИВАНОВНА — официантка.

ЖАРКОВ — экономист.

КЛЮШКИН — в данный момент товаровед.

ТАИСИЯ — его жена.

Перед занавесом появляется  К л ю ш к и н. Он звонит по телефону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия