– Это спорный вопрос. Ты не предлагаешь мне ничего кроме безопасности. Ну, и, наверное, твоих удивительных способностей распутывать заковыристые тайны.
– Я так понимаю, тебе этого мало? – процедил он.
Больше всего ему хотелось сейчас схватить её в объятия и показать на деле, каким он будет мужем.
Ванда сделала вид, что призадумалась. Как бы поделикатнее всё объяснить этому остолопу и не оттолкнуть его?
– Я пока не решила, мало ли мне или достаточно. Просто… – она замялась. – Просто предполагается, что когда мужчина предлагает женщине руку и сердце он говорит о любви.
– Хорошо, давай объяснимся! – решительно сказал Ловчий и сделал шаг навстречу. – То, что говорят обо мне в обществе – правда. Я человек, не привыкший к сентиментальностям и романтическим дурам. Я зарабатываю на жизнь тем, что яшкаюсь с темными личностями и помогаю распутывать сомнительные делишки. У меня… сложная репутация. Я объездил всю Империю, бывал на Востоке. И поверь мне, Ванда, то, что я видел, выбило из меня остатки романтических иллюзий, которыми мы все грешны в молодости. Поэтому я скажу честно: я не верю в любовь. Это самая великая выдумка, что только могло придумать человечество. С помощью слова «любовь» прикрываются пороки, недостатки и даже преступления. Мы будем охать и ахать, причитая: «Как же так, он защищал свою любовь. Бедняжка», а в душе злорадствовать над глупцом. И я не хочу быть тем глупцом. Поэтому я с тобой честен. Поэтому я предлагаю тебе свой дом, свою защиту, своё влияние. И свою страсть. Но любовь… Нет.
Ванда слушала его и поражалась. Её сердце кричало от боли. Ей захотелось броситься к нему в объятия, утешить его и спросить, кто же посмел так обидеть его, изранить молодую душу, что даже малое напоминание о светлых чувствах рождало поток непрекращающейся боли, которую Мортон глубоко прятал.
– Как я понимаю, у тебя есть причины так говорить? – осторожно спросила она.
Мортон коротко кивнул:
– Да.
– Но… но… – Ванде хотелось всё ему объяснить, но она не находила нужных слов. Или ещё не подошло время. Она растерялась. Собственные беды отошли на задний план. Как же такое могло произойти? Что случилось с Мортоном в далеком прошлом?
– Ванда, не придумывай себе сейчас ничего романического. Мне не разбивали сердце. Меня не бросали перед алтарем. Я только что тебе сказал: я слишком много видел. Видел, как предавали, убивали. И всё во имя любви, – Мортон подошел к ней вплотную и осторожно взял за плечи. – Со мной будет непросто. Да. Но интересно. Тебе же хочется, чтобы было интересно, да, Ванда Альтер?
Ванда вздохнула, капитулируя.
– Хотя у меня совсем не было времени подумать над твоим более чем экстравагантным предложением, я говорю «да». Мортон Каварди, тот, кого за глаза называют Ловчим, я согласна выйти за вас замуж. И да, Всевидящий, с тобой интересно. Мы будем вечерами сидеть у камина, и ты расскажешь мне о своих приключениях. А ещё лучше, если ты позволишь мне принимать в них участие…
Мортон оторопело взглянул на неё, потом откинул голову назад и рассмеялся. Ванда легонько ударила его кулачком.
– Над чем вы смеётесь, мистер? Что я сказала смешного?
– Ванда… Милая моя девочка, ты неподражаема, – сквозь смех выдавил он. – Сказать такое могла только ты.
Ванда пожала плечами.
– Наверное.
– Ты удивительная девушка, – просмеявшись, сказал Мортон и прижал ладонь девушки к губам.
– Надеюсь, ты так и будешь считать многие десятилетия спустя, когда всё-таки вынужден будешь из-за дряхлости сидеть вместе со мной у камина и…
– Рассказывать тебе интересные истории из моего лихого прошлого, – закончил за неё он. А у самого темнели глаза от предвкушения. Он-то знал, чем ещё займется с Вандой перед камином.
Она же тем временем шаловливо прищурила один глаз, стараясь не обращать внимания на волну нежности, поднимающуюся у неё в груди от его поцелуев, и, чтобы скрыть смущение, выдохнула:
– А может, мы не будем ждать тех времен, и ты сейчас начнешь повествование?
– Ну, уж нет, – довольно проурчал он. – Невеста не должна забивать прелестную головку подобными глупостями. Тебе будет, над чем подумать. Я хочу, чтобы ты завтра начала подготовку. За неделю надо многое успеть.
– За неделю? – выдохнула изумленная Ванда. – Я не ослышалась? Ты сказал: неделя?
– Да. Неделя. Мне безразлично, сколько модисток ты наймешь, но я хочу, чтобы платье было готово за неделю. Не будет длительной помолвки. Я хочу, чтобы ты как можно скорее стала моей женой.
Что-то Ванде подсказывало, что, произнося эти слова, он пекся не только об её безопасности.
И вот это было правильно.
В её понимании – так точно.
– Мы станем причиной разговоров.
– И многих.
Ванда приподняла лицо, желая снова заглянуть в глаза тому, кто отныне становился частью её жизни. Мортон словно ждал нечто подобного, некого действия с её стороны, потому что сразу же нагнулся, приближая своё лицо к её. Девушка предвкушающе пискнула и с радостью отдала трепещущие губы во власть его жаждущего рта.