Читаем Сюрприз для Ловчего полностью

На мгновение Мортон залюбовался открывшейся красотой жены. Он никогда не видел женщины прекрасней. Полная грудь трепетно вздымалась, волосы разметались, ноги полусогнуты в коленях, глаза заволокла пелена страсти. Но было маленькое упущение. Губы не распухли от поцелуев. И он поспешил исправить это.

Матрас прогнулся под его тяжестью, когда он опустился рядом с Вандой. Мужчина указательным пальцем провел по её щеке, дотронулся до приоткрытых губ, спустился ниже, пока не добрался до упоительного холмика с пирамидкой страсти наверху. Его палец замер, а потом принялся описывать круги. А губы встретились с губами Ванды. Та пискнула, когда почувствовала его губы на своих. Только тогда она поняла, как долго ждала его поцелуй! Как мечтала отдать свои губы в плен, почувствовать силу, пьянящий аромат мужчины. Руки скользнули на плечи мужа.

Мортон целовал. Исследовал. Покусывал. Брал. Его язык скользнул внутрь её приоткрытого рта, и Ванда приглушенно застонала в его губы. Выгнулась, желая быть ещё ближе к мужу. Чувствовать его всего.

Тело к телу…

Оторвавшись от её рта, его губы пустились в сладострастное путешествие. Они ласкали щеки, глаза, лоб, устремлялись вниз и задерживались на груди. Теперь сорочка выступала преградой, она не позволяла в полной мере почувствовать сладость его прикосновения.

– Мортон…

Казалось, Ванда будет произносить его имя тысячу раз, но, выдохнув, она прикусила губу, чтобы не закричать. Ощущения, пронзившее её, были столь сильными, что она с трудом сдерживала порывы. Неужели… Неужели так и должно быть?

Да.

А что было тогда с первым мужем? Что-то другое.

Руки Мортона сжали её бедра. Приласкали. Снова и снова оглаживали изгибы, пока каким-то чудесным, невероятным образом сорочка ни оказалась задранной, и руки прикоснулись к обнаженной коже, устремляясь к темному треугольнику.

Ванда не сдержалась, вздрогнула.

Мортон приподнял голову, и они встретились взглядами.

– Ты же не боишься, Ванда? – в его голосе звучало недоверие.

– Немного… Совсем чуть-чуть…

– Ванда… Доверься мне. Хорошо?

– Хорошо.

– Ты моя маленькая и чувственная девочка… Самая красивая… Самая отзывчивая…

Он говорил, а его руки аккуратно раздвигали её бедра, чтобы прикоснуться к пылающему и уже влажному лону. Ванда задохнулась, когда поняла, что он трогает её… там… её складочки…

– Мортон! – она подалась вперед и вцепилась рукой в его руку.

Мужчина мгновенно напрягся.

– Да?

– А трогать там… надо, да?

Мортон чуть заметно прищурился, а потом хрипло негромко рассмеялся.

– Ванда, ты невероятная! То есть тебя тут не трогали?

От стыда она не могла говорить.

Лишь мотнула головой.

– Я буду трогать. Часто. Много. Постоянно. И ты будешь влажной. Готовой для меня. Всегда…

Ванда откинулась назад, не в силах противостоять искушению.

– Вот как сейчас… Тебе же нравится? Тебе приятно?

Ванда сильнее замотала головой, не в силах сказать и слова.

Его пальцы аккуратно размазывали её влагу по складкам. Двигались тягуче. Осторожно. И, между тем, уверенно и властно, даруя новые ощущения, что пронзали насквозь, проникали в каждую клеточку, наполняя её невиданной негой.

– Ты шикарная…

– Мортон… Мортон…

Она не заметила, как вонзила ноготки ему в плечо.

Её страстный шепот лишал его остатков самообладания. И он, глупец решил, что сможет справиться с эмоциями? Всё, что касалось этой женщины, выходило из-под контроля.

И он был этому рад. Безумно рад.

Пришла пора избавиться от одежды. Он потянул за подол сорочки, который сбился на бедрах, Ванда приподнялась, мгновение – и она предстала перед ним обнаженной. Её атласная кожа казалась матовой в отблесках пламени камина и свечей.

Как часто, особенно за последнюю неделю – да что неделю! – с момента их знакомства, Мортон в мечтах рисовал Ванду обнаженной! Но реальность превзошла ожидания. Никогда он не сталкивался с такой открытой женственностью, совершенством форм. Она – миниатюрная Венера.

Его Венера.

Она, преодолевая смущение, потянулась к нему. Ей тоже хотелось увидеть Мортона обнаженным, узнать, так ли крепки его мускулы, каковыми кажутся под одеждой, так ли мощен его торс.

И он ей позволил…

Её руки замерли на полпути. Взгляд карих глаз жадно впился в курчавую грудь, казавшуюся в тот момент необъятной, заслонившей пространство комнаты. Без одежды Мортон выглядел удивительно. Его тело поражало грубоватой грацией, было крупным, мускулистым и подтянутым. Бронзовый загар заканчивался на талии, там же сгущалась черная поросль, убегавшая под пояс ночных брюк, над выпуклостью, свидетельствующей о силе его страсти.

Ванда, привстала и окончательно скинула с мужа халат, после чего подрагивавшими от волнения руками прикоснулась к мускулистой груди.

– Можно? – выдохнула она. – Ведь мне тоже можно, правда?

Мортон восхищенно замер, дыхание сперло в груди. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, исследовавшую что-то неизвестное, но чертовски привлекательное. И Мортон не смог отказаться от такого искушения. Соблазн был велик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика