Читаем Сюжет для романа (Сборник научно-фантастических рассказов) полностью

- Таков приказ. Район считается опасным. Именно там каждый раз окончательно прерывалась связь со всеми четырнадцатью экспедициями.

- Что там может быть опасного? У нас достаточно надежная противометеоритная защита.

- Ничего не поделаешь. Приказ есть приказ.

- А сон есть сон.

Инга откинула спинку кресла и закрыла глаза.

- Такое ощущение, будто лупили по всему телу.

- Пройдет, - сказал Зиг.

- Знаю, что пройдет.

Зиг достал из кармана кресла два тюбика тонизирующего желе.

- Хочешь?

- Спасибо, не хочется. Вот если бы хорошую дозу снотворного.

- С этим тоже придется подождать.

Инга снова открыла глаза.

- Ты не жалеешь, что стал переселенцем?

- Сейчас уже жалеть поздно. Необходимо прокладывать дорогу в космос.

Приходится как-то исправлять ошибки предков. Разбазарили планетку, а теперь, когда все биологическое равновесие полетело вверх тормашками, нужно думать, как выжить самим.

- А тебе не страшно?

- Чего?

- Вот так, вдвоем, неизвестно куда.

- Поисковые корабли всегда рассчитаны на двоих.

Инга взяла со стола книгу и, полистав, положила на место.

- Неужели этого нельзя было избежать?

Зиг усмехнулся.

- Ты знаешь, мой дед был китобоем. Я один раз видел, как это делалось.

Слепая жестокость, высокомерное презрение ко всем, кто на тебя не похож.

Даже зверь не убивал, когда ему этого не было нужно, а человек...

- Можно я немножко подремлю?

- Немножко можно.

Зиг поглядел на ленту курсографа. Осталось не так много. Скоро нужно будет переключить управление на основной маршрут.

- Зиг!

-Что?

- А там действительно есть обитаемые миры?

- Должны быть. Жизнь во вселенной не исключение, а правило. Где-то обязательно есть планеты, населенные разумными существами, может быть, даже более разумными, чем мы.

- А вдруг они будут поступать так же?

-Как?

- Ну, вроде твоего деда.

- Глупости! Как бы ни было молодо человечество, и то мы уже сейчас многое поняли. У всех гуманоидных цивилизаций должна быть какая-то общность этических понятий и моральных норм. Почему же мы не должны доверять нашим старшим братьям?

- А мы не проспим в анабиозе?

- Чего?

- Эти самые цивилизации.

- Автоматы нас вовремя разбудят.

- Ну хорошо, так я немножко подремлю.

* * * Главный Пират был просто великолепен. Усики, панцирь и брюшко раскрашены в яркие боевые цвета. Все шесть лапок покрыты позолотой.

Среди разумных обитателей планетной системы Юр палоцефалы отличались большим ростом, но Главный Пират превзошел всех своих сородичей. Его полная длина составляла не менее трех сантиметров.

Старший Оператор Дзююю внешне казался целиком поглощенным наблюдением за зоной охоты, но его теменной глаз был устремлен на невесту, кокетничавшую с Главным Пиратом. Дзююю определенно не нравилось это жеманное помахивание яйцекладом. Усиками телепатических восприятий он ощущал эманацию сладкого томления, источаемую Сиии. Вот так всегда. Самка остается самкой, и ничего тут не поделаешь. Природа отвела на брачный период всего одни сутки, но и тут приходится смотреть во все три глаза. Завтра они расстанутся навсегда.

Сиии отправится откладывать яйца, и больше он ее не увидит. Неужели она не может хоть сегодня вести себя более сдержанно?

- Готово! - сухо сказал он, поворачиваясь к Главному Пирату. - Цель загнана в свернутое пространство. Теперь они будут там болтаться, пока у нас хватит энергии. Что прикажете делать дальше? Их там внутри, как всегда, двое.

- Добыча ваша. Я рад, что могу преподнести вам этот маленький подарок к свадьбе. - Главный Пират церемонно опустил голову перед Сиии. Приказывайте вы, о самка среди самок!

Сиии смущенно приняла фиолетовую окраску.

- Право, я не знаю. Ведь мне первый раз приходится участвовать в охоте.

Как это делается?

- Мы можем причинить им боль несколькими способами. Настроившись на телепатическое восприятие, вы насладитесь их страданиями. Я лично рекомендовал бы удушье. Это ни с чем не сравнимое ощущение!

- Хорошо! - сказала Сиии, - пусть будет удушье.

- Действуйте! - приказал Пират. Дзююю определил расстояние по локатору и сфокусировал излучение в тонкий пучок.

- Ах! - Сиии томно подогнула задние лапки. - Это действительно прекрасно! Они так страдают, что мне их даже жалко!

- Жалко? - удивленно переспросил Пират. - А чего их жалеть?

Млекопитающие стоят на самой низкой ступени биологического развития. Они даже неспособны к телепатическому восприятию. Очевидно, при их создании природа заботилась только о размерах, что касается остального... - Он пренебрежительно зашевелил усиками. - В остальном это просто неудавшаяся попытка.

- Ох!!! - стонала Сиии. - Пожалуйста, продлите это, как можно дольше!

- К сожалению, это невозможно. Доставлять удовольствие самке - приятный долг каждого воина, но мы не настолько безрассудны, чтобы их убивать. Нужно считаться с тем, что, кроме всего, они дают огромное количество молока во время лактации. У меня в заповеднике четырнадцать пар, восемь из них уже дали потомство.

- Как?! - воскликнула Сиии. - Они даже способны на любовь?

- Ну, в своем роде, если это можно назвать любовью. У них нет определенного брачного периода, он растянут на весь год.

- Не может быть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика