Герцог. Ну что вы как дети, честное слово. В зале-то будут сидеть приглашенные ветераны. И просто жители района. Они ж не слепые. А тем более что эти самые группа лиц и есть те самые, кто завод развалил. Вы как представляете, им понравится?
Худрук. Все, поняла, вопрос снят.
Она. И все-таки… Конечно, заказчик есть заказчик, но надо и свою позицию как-то… А то им и про любовь не понравится, что тогда?
Герцог. Про любовь они утвердили. Креативно и воспитательное воздействие на молодежь. Тем более Валентинов день там близко по календарю.
Худрук. Не так и близко, юбилей-то у нас…
Секретарша. Двадцатого января юбилей у нас.
Герцог. Вот. Они так и сказали: праздник в квадрате.
Она. Но ведь надо же все равно как-то связать… У нас же не день влюбленных все-таки, о заводе же все равно говорить придется в любом случае.
Герцог. Творческие работники называются. Все учить вас надо. Включайте верхний этаж. Тематика у нас – про любовь. Значит, с чего начнем? С любви и начнем. Разобраться с ней надо, что это у нас такое. А? Кто даст определение?
Танцор. Я такие вещи публично не обсуждаю.
Герцог. Так, один высказался. Конструктивно, ничего не скажешь. Послушаем остальных.
Худрук. Ну, можно, конечно, так сценарий завернуть, про любовь к малой родине, к родному заводу…
Завхоз. О экскаваторный завод!
Худрук. Да хватит, в самом деле.
Герцог. Я тебя не про малую родину, я про любовь тебя спрашиваю.
Она. А вот нельзя ли…
Герцог. Так-так, вот это интересно, что нам новая женщина скажет. За сценарий к тому же ответственная.
Она. Нельзя ли как-то поточнее узнать, что именно заказчики имели в виду? Спросить как-нибудь ненавязчиво.
Герцог. Они нам деньги не за то платят, чтоб мы их спрашивали.
Голос Радиста. Они имели в виду, что за их деньги мы должны их любить и широко, и узко, и в хвост, и в гриву, и в прочие во все места.
Секретарша. Вы его не слушайте, Герцог Евграфович, дайте я скажу. Женщины более компетентнее в этом вопросе.
Герцог. Ну, послушаем.
Секретарша. Вот лично я думаю, что любовь – это чтобы был человек значительный. Чтобы персоналом руководил и распоряжался денежно-финансовыми средствами.
Голос Радиста. Вот и я говорю. Меня тоже деньги возбуждают со страшной силой.
Секретарша. Да кому интересно, что тебя возбуждает?
Герцог. Правильно. Нам главное, что возбуждает заказчиков.
Завхоз. Их возбуждает хапать и хавать!
Шестерка. А вас нет?
Завхоз. Ну, как тебе сказать…
Шестерка. Вы бы тоже так хотели, да только вам слабо, вот и сидите тут. А у них все есть – и деньги, и власть. И какая разница, что они завод развалили. Они, может, вместо этого завода что-нибудь полезное сделают.
Завхоз. Например, казино.
Шестерка. А что? Завод все равно не работает. А казино, может, еще нужнее завода.
Худрук. И что, ты предлагаешь юбилей об этом писать?
Герцог. А ты что предлагаешь? Режиссеров как собак нерезаных, а толку? Сами ничего не можете, так хоть других послушайте. Она интересные вещи говорит, между прочим.
Шестерка. Во-первых, надо концертную программу пересмотреть.
Герцог. Вот! А я что говорил совсем недавно? Никуда не годится программа.
Шестерка. Вот именно! Программа должна отвечать вкусам клиентов. Если они любовь заказывают, значит, концертную программу надо всю отдать «Гарему».
Она. Кому?
Худрук. Это ансамбль восточных танцев у нас.
Шестерка. Я все соображаю. А у них номеров и на два часа хватит.
Худрук. Да у них, может, и на три часа хватит попами вертеть, только какой же это концерт? Это же непрофессионально.
Шестерка. Это ваши концерты, которые каждый раз номера одни и те же по сто раз, непрофессионально. Заказчики любовь хотят? Значит, в самый раз попами вертеть. Как раз и будет про любовь. А не ваши песни хором про любимый город да про День Победы.
Завхоз. Ой, держите меня семеро!
Секретарша. Герцог Евграфович, а можно узнать, вот что лично вы про любовь думаете? Какое лично у вас определение?
Герцог. Я думаю, что любовь – это когда я вас всех на оперативке…
Танцор. Когда вы нас – что?
Герцог. Шуток не понимаешь?
Танцор. Таких – не понимаю.