Читаем Сивилла полностью

   – Знаете, я не собираюсь тратить много времени на этих «других». Из-за них я чувствую себя несчастной, поэтому ничем им не обязана.

   Доктор напомнила Сивилле:

   – Знание лучше незнания. Как я уже говорила прежде, для вас очень важно вспомнить – и принять как свои собственные – те события, которые происходили с четырнадцатью другими «я». Как свои собственные, Сивилла, потому что они – часть вас. Осознание этого станет одним из первых шагов к выздоровлению.

   23. Уходящий белый халат

   На следующее утро Сивилла проснулась переполненная впечатлением от сновидения, которое и заставило ее пробудиться.

   В этом сне она и ее родители должны были внезапно покинуть город, поскольку оставаться в нем означало бы полную катастрофу. В порыве вдохновения Сивилла решила отвезти своих родителей в другой город, чтобы осмотреть дом, в котором они могли бы жить в безопасности. Она была очень горда тем, что смогла представить отца владельцам дома и доказать ему, что действительно знает этих людей. Это было похоже на то чувство удовлетворения, которое она пережила, когда отец подтвердил все, что она рассказывала ранее доктору Уилбур.

   И вот она стояла в большой гостиной этого дома в другом городе, лицом к лицу с детьми этих людей – семь пар близнецов и еще один ребенок, выстроившиеся в ряд. У четырех пар близнецов были темные волосы, у трех других пар – светлые. У одиночки, стоявшей в сторонке от других, волосы были такие же, как у самой Сивиллы.

   – Ты не познакомишь меня со своими братьями и сестрами? – спросила Сивилла одного из детей постарше.

   Неожиданно родители со своими пятнадцатью детьми начали выезжать из дома, а Сивилла со своими родителями стала въезжать в него. Когда Сивилла поняла, что знакомство с этими выстроенными попарно детьми не удалось, она проснулась.

   Но то был сон. В реальной жизни Сивилла продолжала решительно противиться знакомству с этими парами детей – Марсией и Ванессой, Майком и Сидом, Рути и Марджори, Пегги Лу и Пегги Энн… Сопротивление было настолько решительным, что доктору Уилбур пришлось обсудить вопрос со своей «коллегой».

   – Вики, – доверительно сказала доктор через неделю после того, как Сивилла прослушала ленту с рассказом Пегги, – я сообщила Сивилле о вас и об остальных. Похоже, это не принесло особой пользы. Я не могу заставить Сивиллу смириться с вашим существованием. Не могу заставить ее вспомнить события, которые происходили с вами.

   – Боюсь, что не в моих силах предложить какое-либо решение, – ответила Вики. – Но наверное, вам поможет, если я немножко расскажу о том, как выглядит совместная жизнь с «другими».

   Доктор кивнула.

   – Я нахожусь в центре, – объяснила Вики, – а Сивилла располагается справа от меня. Сивилла все время повернута к нам спиной.

   – Понимаю, – ответила доктор. – Но скажите, Вики, есть ли какая-то связь между Сивиллой и всеми остальными?

   Вики некоторое время размышляла, а потом ответила:

   – Да, в глубине, настолько глубоко, что Сивилла даже не помнит об этом. Она не хочет помнить, потому что это больно.

   – И она отбрасывает все, что ее ранит, отделяется от этого, передает другим? – предположила доктор.

   – Вероятно, можно сказать и так, – задумчиво сказала Вики. – Видите ли, я цельная личность, а Сивилла – нет. Только не говорите ей. Это ее тревожит. Это часть ее комплекса.

   Доктор Уилбур попыталась понять, что скрывается за словами Вики. Содержание этого заявления казалось очевидным: Сивилла – неполноценная личность, а Вики – более полная. Но было здесь и еще что-то.

   – Знаете, Вики, – медленно произнесла доктор, – вы только что сказали очень важную вещь. Вы сказали, что Сивилла не является цельной личностью, поскольку части ее переданы другим «я». Я правильно поняла?

   – Правильно, – ответила Вики.

   – Должно быть, за эти годы происходило множество диссоциаций, вызвавших появление «других»?

   – Верно, – подтвердила Вики.

   – Эти диссоциации были вызваны травмами и стали результатом нестерпимой реальности, от которой каждое из этих «я» вынуждено было защищать Сивиллу.

   – Пока вы все излагаете совершенно точно, – согласилась Вики.

   – Однако, – продолжила доктор, – я часто размышляла над тем, с чего все это началось. Ведь было же какое-то время до первой диссоциации, когда Сивилла оставалась цельной личностью.

   – Как это произошло? – задумчиво произнесла Вики. – Кто возник первым? Пожалуй, я. Вам поможет, если я расскажу о своем первом появлении?

   – Вы имеете в виду шестой класс? После того, как Денни Мартин покинул Сивиллу? – уточнила доктор.

   – Тогда я впервые решила выйти на сцену как активная личность. Но это было не первое мое появление.

   – Расскажите мне про самый первый раз, – попросила доктор.

   – Я существовала задолго до того, как Сивилла пошла в шестой класс, – стала рассказывать Вики. – Когда я впервые появилась, нам было три с половиной года.

   Доктор Уилбур внимательно слушала это примечательное повествование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза