Читаем Сизигия полностью

Кэрролл прошла в комнату и включила свет. Её внимание тут же приковала огромная картина с речным пейзажем на всю стену. Она интересовалась искусством и ей было безумно интересно, что это за работа. "Похоже выполнено маслом", – произнесла она, когда пальцем дотронулась до работы. Картина чуть дёрнулась и сместилась. Кэрролл тут же стала поправлять её, но за ней заметила странный кусок бумаги с надписями. Это несомненно подогрело интерес гостьи. Она попыталась рассмотреть находку чуть отодвинув картину от стены. Однако это никак не помогло. Девушка аккуратно взялась за рамку и сняла её, положив на пол. Перед ней красовалась сложная схема с переходами и непонятными ей вещами.

– Тогда надеюсь на то, что ты не будешь есть из моей тарелки, – вошёл в комнату Гэбриель с посудой в руках.

– Что это такое? – удивлённо спросила она.

Мужчина молчал. Ему было сложно ответить на этот вопрос.

– Какие-то стрелки, непонятные события и имена… Что всё это значит?

– Мне нужно тебе кое-что рассказать.

Была уже глубокая ночь. Они молча ехали в такси. Гэбриель с опустошенным взглядом смотрел в окно. Кэрролл же пожирала глазами своего загадочного спутника и не могла понять, что происходит.

– Куда мы едем? – периодически спрашивала она, получая короткий ответ.

– Увидишь.

Девушка стала волноваться. Она впервые испытала чувство дискомфорта находясь рядом с Гэбриелем.

– Останови машину, – серьёзно произнесла спутница.

Мужчина даже не повернул головы в её сторону.

– Слышишь меня? Останови машину.

– Мы приехали, – сказал он и отстегнул ремень.

Машина была припаркована около входа в больницу.

– Что мы здесь делаем? – продолжала недоумевать Кэрролл.

– Иди за мной.

Они прошли через стойку регистратуры, надев бахилы. Гэбриель поздоровался с дежурной медсестрой как со старым другом.

– Привет, Клэр.

– Здравствуйте мистер Роджерс. Вы решили остаться на ночь?

– Да, если можно, – улыбнулся он.

– Конечно, проходите. А девушка?

– Она со мной, всё хорошо.

Шагая по длинному коридору к лестничной площадке Кэрролл, всё ещё пребывала в неведении.

– Почему она назвала тебя Роджерсом? Что это значит?

– Это моё имя.

– Так ты не Гэбриель?

– Моё имя при рождении Гэбриель Севертон, но они знаю меня как мистера Томаса Роджерса.

– Для чего же ты представился другим именем?

– Для безопасности, – уверенно отвечал он.

Гэбриель открыл дверь в палату и произнёс:

– Проходи.

Девушка с опаской заглянула в комнату и пыталась разглядеть что там находиться. Она сделала пару аккуратных шагов вперёд и предстала перед кроватью.

– Кто это? – тут же задалась вопросом Кэрролл.

– Его Зовут Арон Смит. Это мой хороший друг, который лежит в коме уже много лет. Возможно, ты слышала о том, как была разрушена психиатрическая больница. Он остался там под завалами, а когда достали, то не смогли привести в чувства.

– Постой, а как ты с ним знаком?

– Мы лежали с ним в одной палате.

– Боже мой… Ты лежал в психушке?

– Я попал туда лишь по тому, что слишком много знал. Скажи мне Кэрролл я похож на сумасшедшего? Ставил ли я когда-нибудь под сомнение свою адекватность? Просто ответь себе на этот вопрос и всё станет на свои места.

– Мне… Мне нужно присесть.

Гэбриел пододвинул кресло. Девушка осторожно села на край. Она не могла прийти в себя. Слишком много новой непонятной информации, которую ей нужно проанализировать. Понять, может ли быть это правдой и как поступить после этого.

– Как это объясняет схему на твоей стене? – продолжала искать истину Кэрролл.

– Я думаю ты не готова к том, чтобы это услышать. Для начала нужно…

– Нет уж! Если начал говорить, то изволь рассказать всё как есть, без отступлений и ненужных пауз.

– Думаю, стоит начать того с того, как Арон оказался в психиатрической клинике. Его отправили туда, потому что он утверждал, что прибыл из будущего. Говорил, что грядет какая-то энергетическая революция, после которой обыкновенный жизненный уклад будет разрушен и самым страшным оружием станет прибор под название энергон. С его помощью люди смогут создавать материю силой мысли. Он хотел всё это предотвратить.

– И ты ему поверил? – в истерике смеялась девушка.

– Я очень умный человек, Кэрролл. Я могу отличить бред от речи здорового человека. Он не придумывал. Всё это время пока он находится в коме, я пытался найти подсказки к цепи событий, которая была кем-то запущена и которая в конечном итоге может привести к уничтожению всего сущего.

Девушка встала с места и стала нервно крутить головой. Она шагала из стороны в сторону с опущенными глазами.

– Я рассказал тебе всю правду. Теперь тебе судить, лгу ли я и действительно ли я сумасшедший, коим меня окрестило общество.

– Мне нужно время, – схватилась она за голову и стала идти к выходу.

Он стоял спиной к ней и с грустью произнёс, глядя на Арона.

– Как будешь готова, сообщи мне. Но ты должна знать, я готов всё это оставить, чтобы быть с тобой.

Мгновение спустя Гэбриель был уже один в комнате. Он вновь остался наедине со своим старым другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги