Читаем Ска3очки полностью

– А это не едим, это на всякий случай, как маманя сказала.

Шли они по слегка примятой стайкой ящериц траве, торопились, как бы роса не высохла, а то след потеряют и опять блуждать начнут.

– А я уже больше видеть никого не хочу из этой нечисти, – признался Ваня. – Ни Водана, ни мавок, ни Леших – никого!

– И я, – подтвердила Капелька.

Помолчав, она спросила:

– Ваня, ты считаешь, что я тоже нечисть?

– Почему? – удивился мальчик.

– Я ведь разговариваю, тебе пришлось из-за меня дом родной покинуть и в странствие пуститься неведомо куда… – загрустила ящерка.

– Ты что такое говоришь?! – возмутился Ваня. – Какая же ты нечисть! Ты самый настоящий друг! А что я тут оказался, так сам дурак, был бы умней – сидел бы дома! Но тогда… – призадумался он. – Тогда я не познакомился бы с тобой, Капелька! Ты понимаешь, что всё случилось так, как должно было случиться? Ты согласна?

– Да, Ваня, – в голосе Капельки задрожали слёзы. – Я согласна! И мне очень жаль, что скоро я уйду отсюда навсегда…

– Но ты же этого хочешь? – спросил мальчик. – Мы ведь ради этого сюда и идём?

– Всё правильно, – подтвердила она. – Только ничто не может мне помешать грустить, понял?

– Понял, – он пожал плечами.

На самом деле Ваня ничего не понял: зачем грустить, когда можно веселиться? Грустить плохо, тогда всё кажется серым и тусклым. Мальчику было знакомо это чувство: однажды отец уехал на ярмарку и целую седмицу не возвращался, вот тогда его ничто не радовало, не развлекало: ни любимая еда, которую маманя приготовила, ни рыбалка с Велерадом, ни сказки бабушки Богумилы. Ваня не хотел, чтоб это чувство повторилось. Он только собрался сказать об этом Капельке, но она внезапно остановилась:

– Тсс! Вот мы и пришли!

Ванятка увидел небольшой лаз, в который, впрочем, он легко мог протиснуться. Рядом с ним никого не было.

– Они велели нам ждать здесь, – прошептала ящерка, – но мы сами пойдём внутрь и найдём Лазориту!

Она первой скользнула в непроглядную тьму, потом выглянула и позвала мальчика. Ванятка с опаской полез в дыру. Внутри было темно, но не сыро, стены, за которые он придерживался рукой, тоже не были сырыми. Чуть погодя глаза его привыкли к темноте и стали немного видеть. Лаз имел различные ответвления, Капелька сначала сама проверяла каждый из них и по каким-то одной ей ведомым признакам решала, сворачивать туда или нет. Ваня сначала считал повороты, загибая пальцы, потом сбился и перестал, всё равно пальцев не хватит, решил он.

И вот после очередного хода они неожиданно очутились в просторном и высоком зале, у Вани аж дух захватило: никогда он такого не видывал! Стены, пол, потолок, мебель – всё из синей ляпис-лазури самого яркого цвета, стены разрисованы узорами невиданными из золотых прожилок. Стали друзья залу рассматривать и вдруг услышали за спиной:

– Это кто же к нам пожаловал?!

Обернулись и видят женщину высокую в платье лазоревом и кокошнике таком же. Коса у ней толстая русая, лицо красивое, глаза синие-синие, холодные. Она недобро смотрела на незваных гостей.

– Доброго тебе здоровья, царица Лазорита, – поклонился Ванятка. – Мы пришли из мира людей и принесли тебе послание от бабки Ярины! – он протянул женщине наузу.

Она взяла, посмотрела и перевела взгляд на друзей:

– И какая же у вас просьба ко мне, которую я должна исполнить?

Ну, Ванятка ей подробно всё рассказал, она слушала внимательно, не перебивая.

– Значит, ты к сестрице моей старшей отправишься, Малахитнице? – спросила у ящерки.

– Да, царица, – кротко ответила Капелька.

– И то верно, что это за служанка бесхвостая? На что она нужна? – усмехнулась Лазорита.

– Я не служанка, – возразила Капелька. – Я фрейлина в свите!

– Это одно и то же! – Лазорита прищурила глаза и хлопнула в ладоши.

В залу вбежала стайка ящериц, все они были молодые и юркие, но не зелёные, а коричневые с голубым узором. Ванятка таких не видал никогда.

– Ну-с, как вы мне это объясните? – сурово спросила хозяйка, указав на гостей. – Как случилось, что мальчик и ящерка оказались в моих покоях?! Кто должен был нести стражу?!

– Я, царица, – робко пискнула одна из ящериц.

– Почему ты не была на посту? – ещё суровей спросила Лазорита.

– Я была всё время, царица, я на секундочку отлучилась… – в голосе ящерки зазвенели слёзы.

– Даже спрашивать не буду, за какой надобностью ты отошла, – рука Лазориты превратилась в тонкий и длинный хлыст, она размахнулась и ударила виновную по спине.

Хлыст закрутился вокруг ящерицы и оторвал её красивый узорчатый хвостик. Ваня и Капелька вздрогнули от такой жестокости. Но это было ещё не всё.

– Вон с глаз моих, – мрачно приказала царица. – И пока хвост не отрастёт, на глаза мне не показывайся! Кормить её запрещаю!

– Да, царица, – нестройным хором ответили ящерки.

Провинившаяся медленно удалилась, а Лазорита три раза хлопнула в ладоши, и остальные служанки быстро накрыли стол самой разной снедью.

– Прошу к столу, гости дорогие! – с улыбкой пригласила она Ваню и Капельку.

Друзья с опаской сели на лавку. Несмотря на то что они были голодны, есть что-то не хотелось, всё вспоминалась несчастная ящерка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей