Читаем Ска3очки полностью

Ящерка, заверещав от страха, вцепилась пастью в какую-то сухую былинку, лапками засучила, чтоб помочь мальчику, но куда там! Он полетел вниз, она осталась висеть на честном слове, мотаясь туда-сюда. Даже крикнуть не могла! Глаза выпучила, чтобы не свалиться, думать начала, как быть: вверх попробовать залезть или всё же вниз: первую помощь оказать? Ведь обещала матери защитить её чадо, а в результате что?! Сама, вишь ты, ловкая какая: болтается тут жива-целёхонька, а от парнишки, может, мокрое место осталось… Ой, как же ей нехорошо стало… Покраснела вся с головы до обрубка хвоста… Мысли разбежались… Пока заново их в кучку собирала, мимо Ваня пролетел. Ящерка глаза ещё больше вытаращила: как так?! Спустя мгновенье позеленела от радости: не сам, конечно, он пролетел, чай, не птица какая – сотни ласточек-береговушек клювиками в его одежду и волосы вцепились, да дружными усилиями не дали мальчонке упасть, подняли наверх, на траву опустили.

Ванятка сразу на ноги вскочил, начал птиц благодарить и кланяться. Ласточки ещё за уши его пощипали в наказание за прошлые проделки и разлетелись по своим делам – птенцов кормить надо, некогда тут с тобой любезничать! Мальчик с облегчением сел на травку: ноги-то всё ещё дрожали, как услышал какое-то мычание со стороны обрыва. Лёг на живот и осторожно подполз к самому краю. Глядь, а тут огромные глаза, того и гляди лопнут от страха! Он мигом с места сорвался, палку нашёл, другу протянул и вытащил её наверх. Капелька на спину повалилась, брюшко у неё бурно вздымалось, пасть открылась, глаза топорщились.

– Вот ты натерпелась из-за меня, – Ваня осторожно погладил её пальцем по лапке.

Ящерица хотела ответить, но ей так челюсти свело, что она решила промолчать. Отдышалась, вскочила:

– Ну что, идём? – сказала как ни в чём не бывало.

– Идём! – весело сказал Ваня.

В детстве страх смерти быстро отступает, новые переживания и впечатления заслоняют старые, как бы сильны они ни были. Поэтому друзья резво направились к чёрному лесу, беззаботно болтая. Впрочем, глаза у ящерки ещё долго выпученными были.

Заблудный лес не зря так назывался: многие, придя сюда за грибами или ягодами, за хворостом или дровами, тут и оставались, домой не возвращались, пропадали, одним словом. Блуд их водил, водил, да и уводил в самую чащу, а когда они в себя приходили, было уже поздно.

Это всё Ванятка ящерке рассказал, когда они под своды леса вступили. Недаром он издалека казался чёрным: до того густо росли деревья, все вперемешку – берёзы, ели, осины, сосны, дубы, что кроны их почти не пропускали солнца и внутри было темно, но не прохладно, как могло бы показаться, а душно.

– И куда же мы пойдём? – спросила Капелька. – Ведьма просто сказала, что Лазорита живёт тут. А где тут? Эгей! – крикнула.

– Эгей… эгей… эгей… – затихая, откликнулось эхо.

– Не кричи! – предупредил Ванятка. – Ауку разбудишь – заплутает нас. Вот видишь, показал на примятую траву, – тропинка, кто-то здесь проходил, пойдём и мы, может выведет хоть на поляну, хоть на просеку какую.

– Не возражаю, – ящерка заструилась по травке.

Долго ли коротко ли они так шли, смотрят: полянка, на пеньке сидит дедушка беловолосый, рядом с ним корзинка, полная грибов: и колосовики крепкие, и лисички весёлые, и сыроежки разноцветные, и подосиновики красноголовые. Сидит дедушка около такого богатства, голову повесил, вздыхает.

– Поздорову тебе, дедушка! – вежливо поприветствовал старика Ванятка, зря, что ли, мать с отцом велели старших уважать и почитать. – Не нужна ли помощь какая?

– Поздорову и тебе, внучек ласковый, – ответил дедушка и ещё больше пригорюнился. – Пошёл за грибками из деревни моей, чтоб сноху порадовать, охотница она у меня до жарёхи из грибов… Вон сколько набрал, а донести не могу, силы оставили. Вот и сижу, жду, может, какая добрая душа мне поможет, да до дома корзинку донесёт… – при этих словах старичок из-под густых бровей внимательно глянул на Ваню, но мальчик ничего не заметил: смотрел, как Капелька по грибам бегает и принюхивается, какой бы куснуть.

– Пошла вон, бесхвостая! – дед махнул рукой, чтоб прогнать ящерицу, но Ванятка остановил его:

– Не бойся, дедушка, она грибы не тронет! Капелька, уйди, я тебе сам грибов наберу, ежели хочешь!

Ящерица посмотрела на Ванятку и убралась из корзинки, чинно села на остатки хвоста.

– Ба, так это твоя ящерка? – удивился дед.

– Да, мы друзья, идём вместе по одному делу, – гордо заявил мальчик.

– По какому-такому делу, милок? Может, я помогу?

Ящерица зашипела и замахала лапками, но Ваня её не видел:

– Нам надо найти владения Лазориты, говорят, она здесь живёт. Но где – мы не знаем.

– Так в этом деле я вам помогу! – обрадованно сказал старичок. – Вы меня до моей деревни проводите, а рядом с ней и дом Лазориты увидите.

– Правда?! – Ваня и не думал, что так легко и быстро они найдут провожатого. – А где твоя деревня, дедушка?

– А там, – махнул он рукой, – на том конце леса. Вот туда надо идти.

– Далеко же ты забрался, дедушка, – удивился мальчик. – Веди нас, а я тебе буду корзинку нести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей